ดาวเดิม (B612) Lyrics Romanized and English Translation By NANON
ฉันนั่งมองดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Chan nang mong dao thi loi kleuan fa
I sit and gaze at the stars floating in the sky
แม้จะมีดาวอยู่สักกี่ล้าน
Mae ja mee dao yu sak kee lan
Even though there may be billions of stars
ไม่เห็นดาวใด ทำให้สนใจ
Mai hen dao dai tham hai son jai
I can’t see any star that catches my interest
เห็นแค่ดาวดวงเดียวแค่นั้น
Hen kae dao duang diao kae nan
I only see one single star
แม้มันจะนานที่เราจากลา
Mae man ja naan tee rao jak la
Even though it’s been a long time since we parted ways
แม้จะได้เจอใครๆผ่านมา
Mae ja dai jur krairoe phan ma
Even though I’ve met many people along the way
ไม่เห็นมีใคร ทำให้สนใจ
Mai hen mee khrai tham hai son jai
I don’t see anyone that captures my attention
คิดถึงเธอคนเดียวแค่นั้น
Kid teung ther kon diao kae nan
I only think of you, just you
เหมือนว่าโลกของฉันยังมีแค่เรา
Meuan wa lok kong chan yang mee kae rao
It feels like my world only consists of us
เหมือนว่าฉันไม่คิดจะลืมเรื่องเก่า
Meuan wa chan mai kid ja leum reuang kao
It feels like I can’t forget the past
เหมือนพอไม่มีเธอก็มีแค่ความเหงา
Meuan por mai mee ther kor mee kae kwaao
It feels like when you’re not here, there’s only loneliness
ไม่เคยจะเริ่มใหม่
Mai koey ja reum mai
I never want to start anew
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
Deun thang ngai tao rai gor yeun tee kao
No matter how far I travel, I remain in the old place
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
Jai man mai koey leum phaprao rao
My heart never forgets our memories
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
Chan yang tam dai phiang mong tee dao duang
I can only look at the same old star
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
Kid teung wan dee dee tee mee ther kon diao
Longing for the good days with you
ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
Long pao dai tao rai gor bpen yang kao
No matter how much I open my heart, it’s still the same old
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
Phayayaam tao rai gor sia plao
Trying as much as I can is in vain
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
Phrawa chan yang raw raw kae dao duang
Because I still wait, only for the same old star
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
Lae mai koey tong gaan hai khrai thaen tee ther
And I never want anyone to replace you
ก็ไม่เคยเข้าใจ ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
Kor mai koey kao jai mai wa ja naan tao rai
I never understand, no matter how long it takes
ไม่เคยมีใครที่จะเข้ามาเป็นความทรงจำใหม่ๆ
Mai koey mee khrai tee ja kao ma pen khwaam song jam mai mai
There will never be anyone to become a new memory
แม้ว่ามันจะเจ็บ ฉันก็เลือกจะเจ็บ เพราะฉันเลือกจะเก็บเธอไว้
Mae wa man jaep chan kor leum jep phraw chan leum kor gap ther wai
Even though it hurts, I choose to endure the pain,Because I choose to keep you with me
เหมือนว่าโลกของฉันยังมีแค่เรา
Meuan wa lok kong chan yang mee kae rao
It feels like my world only consists of us
เหมือนว่าฉันไม่คิดจะลืมเรื่องเก่า
Meuan wa chan mai kid ja leum reuang kao
It feels like I can’t forget the past
เหมือนพอไม่มีเธอก็มีแค่ความเหงา
Meuan por mai mee ther kor mee kae kwaao
It feels like when you’re not here, there’s only loneliness
ไม่เคยจะเริ่มใหม่
Mai koey ja reum mai
I never want to start anew
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
Deun thang ngai tao rai gor yeun tee kao
No matter how far I travel, I remain in the old place
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
Jai man mai koey leum phaprao rao
My heart never forgets our memories
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
Chan yang tam dai phiang mong tee dao duang
I can only look at the same old star
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
Kid teung wan dee dee tee mee ther kon diao
Longing for the good days with you
ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
Long pao dai tao rai gor bpen yang kao
No matter how much I open my heart, it’s still the same old
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
Phayayaam tao rai gor sia plao
Trying as much as I can is in vain
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
Phrawa chan yang raw raw kae dao duang
Because I still wait, only for the same old star
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
Lae mai koey tong gaan hai khrai thaen tee ther
And I never want anyone to replace you
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
Deun thang ngai tao rai gor yeun tee kao
No matter how far I travel, I remain in the old place
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
Jai man mai koey leum phaprao rao
My heart never forgets our memories
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
Chan yang tam dai phiang mong tee dao duang
I can only look at the same old star
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
Kid teung wan dee dee tee mee ther kon diao
Longing for the good days with you
ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
Long pao dai tao rai gor bpen yang kao
No matter how much I open my heart, it’s still the same old
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
Phayayaam tao rai gor sia plao
Trying as much as I can is in vain
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
Phrawa chan yang raw raw kae dao duang
Because I still wait, only for the same old star
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
Lae mai koey tong gaan hai khrai thaen tee ther
And I never want anyone to replace you.