Tou Ming 透明 By G.E.M.鄧紫棋 Pinyin Lyrics And English Translation

G.E.M.鄧紫棋 – 透明 (Selfless) Tou Ming Pinyin Lyrics And English Translation

作曲:G.E.M.鄧紫棋 作詞:G.E.M.鄧紫棋

 

愛著你 也愛著我

ai zhe ni  ye ai zhe wo

Love you and love me

這是一種折磨 這是一種折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It’s torture. it’s torture.

 

今夜無數的街燈 沿路陪著我

jin ye wu shu de jie deng  yan lu pei zhe wo

The countless street lights along the road with me tonight

卻把我孤獨的裂縫 照得更寂寞

que ba wo gu du de lie feng  zhao de geng ji mo

But it makes me lonelier than before

如果這是一個夢 註定沒結果

ru guo zhe shi yi ge meng  zhu ding mei jie guo

If it’s a dream, it’s not gonna end well.

那就讓它是個夢 醒來就解脫

na jiu rang ta shi ge meng  xing lai jiu jie tuo

Then let it be a dream. wake up and be free.

 

是否月光太煽情 讓我突然變得感性

shi fou yue guang tai shan qing  rang wo tu ran bian de gan xing

Whether the moonlight is too sensational that let me suddenly become emotional

孤掌難鳴 我孤身卻難以安靜

gu zhang nan ming  wo gu shen que nan yi an jing

I can’t be alone, but I can’t be quiet.

睜開眼睛 我們的路無法看清

zheng kai yan jing  wo men de lu wu fa kan qing

Open your eyes. we can’t see our path.

想閉上眼睛 把一切暫停

xiang bi shang yan jing  ba yi qie zan ting

I want to close my eyes and put it on hold.

 

當我的世界出現了你 出現了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己變得透明 變得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我對你太執迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I’m obsessed with you.

讓我變得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

 

在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己變得透明 變得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得乾淨

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心卻被你佔領

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you

 

感覺我遇上你 就像綿羊遇上獅子

gan jiao wo yu shang ni  jiu xiang mian yang yu shang shi zi

It’s like I met you, like a sheep met a lion.

我徘徊在愛你 還是愛自己的十字

wo pai huai zai ai ni  hai shi ai zi ji de shi zi

I wandered in the crossroad of in love with you or in love with myself

在應該赤裸的時候戴著面具

zai ying gai chi luo de shi hou dai zhe mian ju

Wearing a mask when you should be naked.

我對你說的是我聽不明白的言語

wo dui ni shuo de shi wo ting bu ming bai de yan yu

I told you what I didn’t understand.

 

你是太陽 我的星光 顯得多黯淡

ni shi tai yang  wo de xing guang xian de duo an dan

You’re the sun, my stars are dim.

你是海洋 你的輕狂 我無從反抗

ni shi hai yang  ni de qing kuang wo wu cong fan kang

You are the ocean your frivolous I can’t resist

我越來越擅長 對自己說謊

wo yue lai yue shan zhang  dui zi ji shuo huang

I’m getting better at lying to myself.

我想要你的綻放 就把我埋葬

wo xiang yao ni de zhan fang  jiu ba wo mai zang

I want you to bloom and bury me

 

當我的世界出現了你 出現了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己變得透明 變得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我對你太執迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I’m obsessed with you.

讓我變得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

 

在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己變得透明 變得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得乾淨

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心卻被你佔領

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you

 

愛著你 也愛著我

ai zhe ni  ye ai zhe wo

Love you and love me

這是一種折磨 這是一種折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It’s torture. it’s torture.

難道愛著你 就要忘了我

nan dao ai zhe ni  jiu yao wang le wo

Should I love you and forget me

這是一種折磨 這是一種折磨

zhe shi yi zhong she mo  zhe shi yi zhong she mo

It’s torture. it’s torture.

 

當我的世界出現了你 出現了你

dang wo de shi jie chu xian le ni  chu xian le ni

When you come to my world

我看著自己變得透明 變得透明

wo kan zhe zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I watched myself become transparent and transparent.

怪我對你太執迷

guai wo dui ni tai zhi mi

Because I’m obsessed with you.

讓我變得不像自己

rang wo bian de bu xiang zi ji

Makes me feel less like myself.

 

在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡

zai xiang nian ni de ji mo ye li  ji mo ye li

In the lonely night, I miss you

我想把自己變得透明 變得透明

wo xiang ba zi ji bian de tou ming  bian de tou ming

I want to be transparent. I want to be transparent.

想把你忘得乾淨

xiang ba ni wang de qian jing

Trying to put you out of my mind.

我的心卻被你佔領

wo de xin que bei ni zhan ling

My heart is occupied by you 

 

愛著你 這是一種折磨 折磨

ai zhe ni  zhe shi yi zhong she mo  she mo

It’s torture and torture to love you.

%d bloggers like this: