Mom By La Bi Xiao Xin 蠟筆小心 Pinyin Lyrics And English Translation

蠟筆小心 La Bi Xiao Xin – Mom Pinyin Lyrics And English Translation

作曲:曹可心Carrie

作詞:曹可心Carrie

 

我停在校門口新修的那條便利店街道上

wo ting zai xiao men kou xin xiu de na tiao bian li dian jie dao shang

I stopped at the new convenience store in front of the school.

人來人往和我童年看到的都不一樣

ren lai ren wang he wo tong nian kan dao de dou bu yi yang

People are different from what I saw in my childhood.

門衛叔叔不笑了他說他可能老了

men wei shu shu bu xiao le ta shuo ta ke neng lao le

The security stopped laughing. he said he might be old.

路上遇到我的班主任他說我長大了

lu shang yu dao wo de ban zhu ren ta shuo wo zhang da le

I met my teacher on the way, and he said I grew up.

那時翻開數學作業本做了十道題

na shi fan kai shu xue zuo ye ben zuo le shi dao ti

When I opened the math book and did ten questions.

加減乘除看錯媽媽氣得折斷了筆

jia jian cheng chu kan cuo ma ma qi de she duan le bi

My mother was so angry that I mess up the calculations. She broke the pen.

回到班級老師安慰說好了沒關係

hui dao ban ji lao shi an wei shuo hao le mei guan xi

Back to the class teacher comfort said it’s okay

又是那句你沒用功其實你很聰明

you shi na ju ni mei yong gong qi shi ni hen cong ming

Again, you’re not working. You’re smart.

 

背上了書包回到了充滿吵鬧的家

bei shang le shu bao hui dao le chong man chao nao de jia

Carrying a bag back to the noisy home

我哭著說爸爸媽媽你們不要走啊

wo ku zhe shuo ba ba ma ma ni men bu yao zou a

I said, ” Daddy, Mommy, don’t go.”

我會努力學習然後掙錢養家

wo hui nu li xue xi ran hou zheng qian yang jia

I’ll study hard and earn money to support my family.

換來一句大人的事小孩子別管了

huan lai yi ju da ren de shi xiao hai zi bie guan le

In exchange for a grown-up thing to leave the child

 

我回到臥室打開書包拿出斷掉的鉛筆

wo hui dao wo shi da kai shu bao na chu duan diao de qian bi

I went back to the bedroom, I opened my bag, and I took out my broken pencil.

還有考得不好的試卷但是進步了一名

hai you kao de bu hao de shi juan dan shi jin bu le yi ming

I did badly on my exam, but I still made some improvements.

取下鮮豔的紅領巾還有彩色的橡皮筋

qu xia xian yan de hong ling jin hai you cai se de xiang pi jin

Take off the bright red scarf and colored rubber bands

在牆上畫下我爸爸媽媽還有一顆大愛心

zai qiang shang hua xia wo ba ba ma ma hai you yi ke da ai xin

On the wall, I draw my mom and dad and a big heart.

 

天空是蔚藍色,

tian kong shi wei lan se ,

The sky is blue,

窗外有千紙鶴

chuang wai you qian zhi he

There are a thousand paper cranes outside the window

(陪我彈琴寫歌每一分每一刻)

(pei wo dan qin xie ge mei yi fen mei yi ke )

(Accompany me to play the piano to write songs every minute every moment)

寫下了一首歌

xie xia le yi shou ge

Wrote a song.

是送給媽媽的

shi song gei ma ma de

It’s for mom.

 

(放下手中的工作仔細聽聽我說)

(fang xia shou zhong de gong zuo zai xi ting ting wo shuo )

Put down your work and listen to me)

那年的海風吹著沙灘上的你我

na nian de hai feng chui zhe sha tan shang de ni wo

That year the sea breeze blows you and me on the beach

(Think back to childhood)

我說童年的故事是我唱給你的

wo shuo tong nian de gu shi shi wo chang gei ni de

I told you my childhood story. I sang it to you.

 

記得小時候看過的好多VCD

ji de xiao shi hou kan guo de hao duo VCD

I remember watching a lot of VCD when I was a kid

剛打開虹貓藍兔聽到鑰匙開門變成歷險記

gang da kai hong mao lan tu ting dao yao shi kai men bian cheng li xian ji

Just opened “the rainbow cat blue rabbit” heard the key to open the door into adventures

跑回房間打開卡殼的複讀機

pao hui fang jian da kai ka ke de fu du ji

Run back to the room and open the jammed repeater.

我不想听朗讀ABCD

wo bu xiang ting lang du ABCD

I don’t want to hear ABCD.

 

慢慢不知何時只有母親一人扛起我們的家

man man bu zhi he shi zhi you mu qin yi ren kang qi wo men de jia

Slowly I wonder when only mother alone to carry our family

那年生日我用零花錢送了她第一束玫瑰花

na nian sheng ri wo yong ling hua qian song le ta di yi shu mei gui hua

I gave her the first bouquet of roses for my birthday.

拿出期末第一的試卷雙手自豪的交給她

na chu qi mo di yi de shi juan shuang shou zi hao de jiao gei ta

Take out the first paper at the end of the period and hand it to her with pride

當她低頭我看到了那一絲白髮

dang ta di tou wo kan dao le na yi si bai fa

And when she looked down, I saw that white hair.

媽媽說寶貝我沒給你個 美的家

ma ma shuo bao bei wo mei gei ni ge  mei de jia

Mom said, ” Baby, I didn’t give you a nice home.”

我告訴她有你在我就是最幸福的啊

wo gao su ta you ni zai wo jiu shi zui xing fu de a

I told her I’d be happiest with you around.

18歲生日你送給我第一把吉他

18sui sheng ri ni song gei wo di yi ba ji ta

On my 18th birthday, you gave me my first guitar.

學會的第一首歌我彈你唱滴答滴答

xue hui de di yi shou ge wo dan ni chang di da di da

Learn the first song, I play and you sing tick tock

不知道我還能陪你多久直到我生命的最後一刻

bu zhi dao wo hai neng pei ni duo jiu zhi dao wo sheng ming de zui hou yi ke

I don’t know how long I can stay with you until the very end of my life.

如果時光倒流回那一分鐘落地的瞬間我哭了你笑了

ru guo shi guang dao liu hui na yi fen zhong luo di de shun jian wo ku le ni xiao le

If I go back in time to the moment I cried, you laughed.

牙牙學語的時候我兩步一回頭

ya ya xue yu de shi hou wo liang bu yi hui tou

When I was learning languages, I turned back two steps at a time.

蹣跚學步拉住你的手緊跟其後

pan shan xue bu la zhu ni de shou jin gen qi hou

Toddler hold your hand tight and follow

Dear fairy III love you

Dear beauty III love you

Dear heroine III love you

%d bloggers like this: