陳粒 Chen Li – 走馬 Zou Ma Pinyin Lyrics And English Translation
詞曲: 陳粒
窗外雨都停了
chuang wai yu dou ting le
The rain stopped outside the window.
屋裡燈還黑著
wu li deng hai hei zhe
The lights are still dark inside the house.
數著你的冷漠
shu zhe ni de leng mo
Counting your indifference
把玩著寂寞
ba wan zhe ji mo
Playing with loneliness
電話還沒撥已經口渴
dian hua hai mei bo yi jing kou ke
The phone hasn’t been dialed yet. it’s thirsty.
為你熬的夜都冷了
wei ni ao de ye dou leng le
It’s cold all night for you.
數的羊都跑了
shu de yang dou pao le
I am counting the sheeps
一個兩個
yi ge liang ge
One, two.
嘲笑我
chao xiao wo
Laugh at me.
笑我耳朵失靈的
xiao wo er duo shi ling de
Laughing at my ears not functioning well.
笑我放你走了走了走了
xiao wo fang ni zou le zou le zou le
Laugh. I let you go. I let you go. I let you go. I let you go.
走了
zou le
Let’s go.
路人穿街過河
lu ren chuan jie guo he
Passers-by cross the street and the river.
好景只有片刻
hao jing zhi you pian ke
There’s only a moment.
森林都會凋落
sen lin dou hui diao luo
The forest will fall.
風吹走雲朵
feng chui zou yun duo
The wind blows away the clouds
你留給我的迷離撲朔
ni liu gei wo de mi li pu shuo
The bewilderment you left me
歲月風乾我的執著
sui yue feng qian wo de zhi zhe
Years dry my persistence
我還是把回憶緊握
wo hai shi ba hui yi jin wo
I’ll hold on to my memories.
太多都散落
tai duo dou san luo
Too many are scattered
散落太多好難過
san luo tai duo hao nan guo
It’s sad to be scattered too much.
難過時你走了走了走了
nan guo shi ni zou le zou le zou le
When you’re sad, you’re gone, you’re gone, you’re gone.
走了
zou le
Let’s go.
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸走得好慢
ni jiu zai dui an zou de hao man
You’re on the other side. you’re slow.
任由我獨自在假寐與現實之間兩難
ren you wo du zi zai jia mei yu xian shi zhi jian liang nan
Let me be alone in the dilemma between fake and reality
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸等我勇敢
ni jiu zai dui an deng wo yong gan
You’re on the other side waiting for me to be brave.
你還是我的我的我的
ni hai shi wo de wo de wo de
You’re still mine,
你看
ni kan
Look.
浪漫無處消磨
lang man wu chu xiao mo
Romance has nowhere to pass
無聊伴著生活
wu liao ban zhe sheng huo
Boredom with life
空蕩蕩的自我
kong dang dang de zi wo
Empty self
莫名地焦灼
mo ming di jiao zhuo
Inexplicably anxious.
世界孤立我
shi jie gu li wo
The world isolated me
任它奚落
ren ta xi luo
Let it taunt
我只保持我的沉默
wo zhi bao chi wo de chen mo
I only keep my silence.
明白什麼才是好的壞的
ming bai shi me cai shi hao de huai de
Understand what’s good and bad.
都散了
dou san le
It’s all gone.
散了太多無關的
san le tai duo wu guan de
Too much. it’s irrelevant.
散了後我醒了醒了醒了
san le hou wo xing le xing le xing le
After I broke up, I woke up, I woke up,
醒了
xing le
I’m awake.
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸走得好慢
ni jiu zai dui an zou de hao man
You’re on the other side. you’re slow.
任由我獨自在假寐與現實之間兩難
ren you wo du zi zai jia mei yu xian shi zhi jian liang nan
Let me be alone in the dilemma between fake and reality
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸等我勇敢
ni jiu zai dui an deng wo yong gan
You’re on the other side waiting for me to be brave.
你還是我的我的我的
ni hai shi wo de wo de wo de
You’re still mine,
你看
ni kan
Look.
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸走得好慢
ni jiu zai dui an zou de hao man
You’re on the other side. you’re slow.
任由我獨自在假寐與現實之間兩難
ren you wo du zi zai jia mei yu xian shi zhi jian liang nan
Let me be alone in the dilemma between fake and reality
過了很久終於我願抬頭看
guo le hen jiu zhong yu wo yuan tai tou kan
After a long time, finally, I’d like to look up.
你就在對岸等我勇敢
ni jiu zai dui an deng wo yong gan
You’re on the other side waiting for me to be brave.
你還是我的我的我的
ni hai shi wo de wo de wo de
You’re still mine,
你看
ni kan
Look.
浪漫無處消磨
lang man wu chu xiao mo
Romance has nowhere to pass
無聊伴著生活
wu liao ban zhe sheng huo
Boredom with life
空蕩蕩的自我
kong dang dang de zi wo
Empty self
莫名地焦灼
mo ming di jiao zhuo
Inexplicably anxious.
世界孤立我
shi jie gu li wo
The world isolated me
任它奚落
ren ta xi luo
Let it taunt
我只保持我的沉默
wo zhi bao chi wo de chen mo
I only keep my silence.
明白什麼才是好的壞的
ming bai shi me cai shi hao de huai de
Understand what’s good and bad.
都散了
dou san le
It’s all gone.
散了太多無關的
san le tai duo wu guan de
Too much. it’s irrelevant.
散了後我醒了醒了醒了
san le hou wo xing le xing le xing le
After I broke up, I woke up, I woke up
醒了
xing le
I’m awake.