棉子 Mian Zi – 午夜月光 Wu Ye Yue Guang Pinyin Lyrics And English Translation
作曲 : 孫長磊_Sun
作詞 : 十二兄
散步的貓踩著 月光
san bu de mao cai zhe yue guang
Walking Cat stepping on the moonlight
古老城堡傾斜 搖晃
gu lao cheng bao qing xie yao huang
The old castle is tilted and shaken.
時鐘準 時停在 午夜報響
shi zhong zhun shi ting zai wu ye bao xiang
The clock stops at midnight.
小女孩打開了 櫥窗
xiao nu hai da kai le chu chuang
The little girl opened the window.
宣布舞會現在 開場
xuan bu wu hui xian zai kai chang
Announce that the dance is now open.
星星都 變成了 七彩的糖
xing xing dou bian cheng le qi cai de tang
The stars are turned into colorful sugar.
傳 說夢裡 有奇妙 的景象
chuan shuo meng li you qi miao de jing xiang
They say there’s a wonderful sight in the dream.
在午夜 童話就 開始登場
zai wu ye tong hua jiu kai shi deng chang
At midnight, the fairy tale began to appear.
快 和玩偶 牽著手 數月光
kuai he wan ou qian zhe shou shu yue guang
Hold hands with the doll see the moonlight.
等待著 下一次 的舞會 更漂亮
deng dai zhe xia yi ci de wu hui geng piao liang
Waiting for the next dance to be prettier.
洋娃娃裙子很 漂亮
yang wa wa qun zi hen piao liang
The doll dress is beautiful.
旋轉落在兔子 頭上
xuan zhuan luo zai tu zi tou shang
The spin falls on the rabbit’s head
八音盒 彈奏著 快樂樂章
ba yin he dan zou zhe kuai le le zhang
The music box plays the happy movement.
精靈用發光的 翅膀
jing ling yong fa guang de chi bang
Elves with glowing wings
灑落薔薇滿天 飛揚
sa luo qiang wei man tian fei yang
Sprinkling roses flying all over the sky
報時鳥 急著唱 快要天亮
bao shi niao ji zhe chang kuai yao tian liang
The timekeeping Bird is in a hurry to sing. it’s about Dawn.
傳 說夢裡 有奇妙 的景象
chuan shuo meng li you qi miao de jing xiang
They say there’s a wonderful sight in the dream.
在午夜 童話就 開始登場
zai wu ye tong hua jiu kai shi deng chang
At midnight, the fairy tale began to appear.
快 和玩偶 牽著手 數月光
kuai he wan ou qian zhe shou shu yue guang
Hold hands with the doll to see the moonlight.
等待著 下一次 的舞會 更漂亮
deng dai zhe xia yi ci de wu hui geng piao liang
Waiting for the next dance to be prettier.
傳 說夢裡 有奇妙 的景象
chuan shuo meng li you qi miao de jing xiang
They say there’s a wonderful sight in the dream.
在午夜 童話就 開始登場
zai wu ye tong hua jiu kai shi deng chang
At midnight, the fairy tale began to appear.
快 和玩偶 牽著手 數月光
kuai he wan ou qian zhe shou shu yue guang
Hold hands with the doll to see the moonlight.
等待著 下一次 的舞會 更漂亮
deng dai zhe xia yi ci de wu hui geng piao liang
Waiting for the next dance to be prettier.
傳 說夢裡 有奇妙 的景象
chuan shuo meng li you qi miao de jing xiang
They say there’s a wonderful sight in the dream.
在午夜 童話就 開始登場
zai wu ye tong hua jiu kai shi deng chang
At midnight, the fairy tale began to appear.
快 和玩偶 牽著手 數月光
kuai he wan ou qian zhe shou shu yue guang
Hold hands with the doll to see the moonlight.
等待著 下一次 的舞會 更漂亮
deng dai zhe xia yi ci de wu hui geng piao liang
Waiting for the next dance to be prettier.
等待著 下一次 的舞會 更漂亮
deng dai zhe xia yi ci de wu hui geng piao liang
Waiting for the next dance to be prettier.
散步的貓踩著 月光
san bu de mao cai zhe yue guang
Walking Cat stepping on the moonlight
古老城堡傾斜 搖晃
gu lao cheng bao qing xie yao huang
The old castle is tilted and shaken.
時鐘準 時停在 午夜報響
shi zhong zhun shi ting zai wu ye bao xiang
The clock stops at midnight.
小女孩打開了 櫥窗
xiao nu hai da kai le chu chuang
The little girl opened the window.
宣布舞會現在 開場
xuan bu wu hui xian zai kai chang
Announce that the dance is now open.
星星都 變成了 七彩的糖
xing xing dou bian cheng le qi cai de tang
The stars are turned into colorful sugar.