Mei You Ni De Lu Cheng 沒有你的旅程 By Xiao A Qi 小阿七 Pinyin Lyrics And English Translation

小阿七 Xiao A Qi  – 沒有你的旅程 Mei You Ni De Lu Cheng Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:一博

作曲:一博/張池

 

歲月是偷光了緣分的賊

sui yue shi tou guang le yuan fen de zei

Years are thieves who steal all their fate

想念是遊瀝在心中的鬼

xiang nian shi you li zai xin zhong de gui

Miss is the Ghost in the heart

你是我存放在 埋葬在回憶的美

ni shi wo cun fang zai  mai zang zai hui yi de mei

You are the beauty I stored and buried in memories

窮極一生的百轉千迴

qiong ji yi sheng de bai zhuan qian hui

A hundred revolutions of a life of poverty.

如今你身邊在陪伴著誰

ru jin ni shen bian zai pei ban zhe shui

Who are you with now?

你是否像我時常會後悔

ni shi fou xiang wo shi chang hui hou hui

Do you, like me, regret it all the time?

若非都放下的推開的太乾脆

ruo fei dou fang xia de tui kai de tai qian cui

If it hadn’t been put down, it’d have been pushed too easily.

也許會看到你說的終點

ye xu hui kan dao ni shuo de zhong dian

Maybe we’ll see the end of what you’re talking about.

有多完美

you duo wan mei

How perfect.

我守在沒有你的旅程

wo shou zai mei you ni de lu cheng

I’m on a journey without you.

一個人去苦撐

yi ge ren qu ku cheng

To be alone.

從沒和誰暴露過疼

cong mei he shui bao lu guo teng

I’ve never been exposed to anyone.

我知道再沒可能遇見像你的人

wo zhi dao zai mei ke neng yu jian xiang ni de ren

I know I’ll never meet anyone like you again.

還在雨裡痴痴的等

hai zai yu li chi chi de deng

Still waiting in the rain

我困在沒有你的旅程

wo kun zai mei you ni de lu cheng

I’m stuck on a journey without you

一個人受冷風

yi ge ren shou leng feng

A man is affected by the cold wind

枯萎的心慢慢成冰

ku wei de xin man man cheng bing

Withered heart slowly into ice

可惜不是你和我看後來的風景

ke xi bu shi ni he wo kan hou lai de feng jing

Too bad it wasn’t you and I who looked at the view.

陪你走過短短一程是我

pei ni zou guo duan duan yi cheng shi wo

Just a short ride with you. it’s me.

最痛的榮幸

zui tong de rong xing

The most painful pleasure.

 

歲月是偷光了緣分的賊

sui yue shi tou guang le yuan fen de zei

Years are thieves who steal all their fate

想念是遊瀝在心中的鬼

xiang nian shi you li zai xin zhong de gui

Miss is the Ghost in the heart

你是我存放在 埋葬在回憶的美

ni shi wo cun fang zai  mai zang zai hui yi de mei

You are the beauty I stored and buried in memories

窮極一生的百轉千迴

qiong ji yi sheng de bai zhuan qian hui

A hundred revolutions of a life of poverty.

如今你身邊在陪伴著誰

ru jin ni shen bian zai pei ban zhe shui

Who are you with now?

你是否像我時常會後悔

ni shi fou xiang wo shi chang hui hou hui

Do you, like me, regret it all the time?

若非都放下的推開的太乾脆

ruo fei dou fang xia de tui kai de tai qian cui

If it hadn’t been put down, it’d have been pushed too easily.

也許會看到你說的終點

ye xu hui kan dao ni shuo de zhong dian

Maybe we’ll see the end of what you’re talking about.

有多完美

you duo wan mei

How perfect.

我守在沒有你的旅程

wo shou zai mei you ni de lu cheng

I’m on a journey without you.

一個人去苦撐

yi ge ren qu ku cheng

To be alone.

從沒和誰暴露過疼

cong mei he shui bao lu guo teng

I’ve never been exposed to anyone.

我知道再沒可能遇見像你的人

wo zhi dao zai mei ke neng yu jian xiang ni de ren

I know I’ll never meet anyone like you again.

還在雨裡痴痴的等

hai zai yu li chi chi de deng

Still waiting in the rain

我困在沒有你的旅程

wo kun zai mei you ni de lu cheng

I’m stuck on a journey without you

一個人受冷風

yi ge ren shou leng feng

A man is affected by the cold wind

枯萎的心慢慢成冰

ku wei de xin man man cheng bing

Withered heart slowly into ice

可惜不是你和我看後來的風景

ke xi bu shi ni he wo kan hou lai de feng jing

Too bad it wasn’t you and I who looked at the view.

陪你走過短短一程是我

pei ni zou guo duan duan yi cheng shi wo

Just a short ride with you. it’s me.

最痛的榮幸

zui tong de rong xing

The most painful pleasure.

 

我守在沒有你的旅程

wo shou zai mei you ni de lu cheng

I’m on a journey without you.

一個人去苦撐

yi ge ren qu ku cheng

To be alone.

從沒和誰暴露過疼

cong mei he shui bao lu guo teng

I’ve never been exposed to anyone.

我知道再沒可能遇見像你的人

wo zhi dao zai mei ke neng yu jian xiang ni de ren

I know I’ll never meet anyone like you again.

還在雨裡痴痴的等

hai zai yu li chi chi de deng

Still waiting in the rain

我困在沒有你的旅程

wo kun zai mei you ni de lu cheng

I’m stuck on a journey without you

一個人受冷風

yi ge ren shou leng feng

A man is affected by the cold wind

枯萎的心慢慢成冰

ku wei de xin man man cheng bing

Withered heart slowly into ice

可惜不是你和我看後來的風景

ke xi bu shi ni he wo kan hou lai de feng jing

Too bad it wasn’t you and I who looked at the view.

陪你走過短短一程是我

pei ni zou guo duan duan yi cheng shi wo

Just a short ride with you. it’s me.

最痛的榮幸

zui tong de rong xing

The most painful pleasure.


Learn Chinese with Free Podcasts
%d bloggers like this: