Zi Yu 自愈 By Mu Zhe Xi 穆哲熙 Pinyin Lyrics And English Translation

穆哲熙 Mu Zhe Xi – 自愈 Zi Yu Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:穆哲熙

作曲:穆哲熙

 

我試著把你忘記可總在夜裡想你

wo shi zhe ba ni wang ji ke zong zai ye li xiang ni

I try to forget you, but I always miss you at night.

悲傷的情緒隨時鐘轉不停

bei shang de qing xu sui shi zhong zhuan bu ting

Sad emotions turn around with the clock.

淚滴在緬懷過去點碎了我的秘密

lei di zai mian huai guo qu dian sui le wo de mi mi

Tears in memory of the past broke my secret

遺失的記憶總不經意喚醒

yi shi de ji yi zong bu jing yi huan xing

Lost memories are always inadvertently awakened

 

我總在詢問自己我們還能否繼續

wo zong zai xun wen zi ji wo men hai neng fou ji xu

I’m always asking myself if we can go on.

無力的感覺隨空氣涌入海底

wu li de gan jiao sui kong qi yong ru hai di

The feeling of powerlessness poured into the bottom of the sea with the air.

擊穿了我的回憶掏空了我的耐心

ji chuan le wo de hui yi tao kong le wo de nai xin

It broke through my memories and emptied my patience.

破碎的愛情讓我怎麼拾起

po sui de ai qing rang wo zen me shi qi

How do broken love make me pick it up

 

我總想把你捧在心頭

wo zong xiang ba ni peng zai xin tou

I always wanted to hold you in my heart.

可如今卻兩手空空

ke ru jin que liang shou kong kong

But now they’re empty-handed.

是我們不夠默契

shi wo men bu gou mo qi

We don’t know each other well enough.

迷失在茫茫宇宙

mi shi zai mang mang yu zhou

Lost in the vast universe

 

記憶在拼了命的清空

ji yi zai pin le ming de qing kong

The memory is desperately emptying.

可傷疤卻把我掌控

ke shang ba que ba wo zhang kong

But the scars control me.

命運在彼此捉弄

ming yun zai bi ci zhuo nong

Fate is teasing each other.

我一個人的迷宮

wo yi ge ren de mi gong

My One-man Maze

 

細數著我的卑微

xi shu zhe wo de bei wei

Count my humility.

你的防備誰不對

ni de fang bei shui bu dui

Who’s wrong with your defense?

敲打著我的崩潰

qiao da zhe wo de beng kui

Banging on my crash

你的疲憊誰會累

ni de pi bei shui hui lei

You’re tired. Who’s tired?

 

那些不堪的藉口

na xie bu kan de jie kou

Those unbearable excuses.

讓我如何承受

rang wo ru he cheng shou

How do I take it?

說過一起白頭

shuo guo yi qi bai tou

We agreed to be together forever

可你卻最先放手

ke ni que zui xian fang shou

But you let go first.

 

我試著把你忘記可總在夜裡想你

wo shi zhe ba ni wang ji ke zong zai ye li xiang ni

I try to forget you, but I always miss you at night.

悲傷的情緒隨時鐘轉不停

bei shang de qing xu sui shi zhong zhuan bu ting

Sad emotions turn around with the clock.

淚滴在緬懷過去點碎了我的秘密

lei di zai mian huai guo qu dian sui le wo de mi mi

Tears in memory of the past broke my secret

遺失的記憶總不經意喚醒

yi shi de ji yi zong bu jing yi huan xing

Lost memories are always inadvertently awakened

 

我總在詢問自己我們還能否繼續

wo zong zai xun wen zi ji wo men hai neng fou ji xu

I’m always asking myself if we can go on.

無力的感覺隨空氣涌入海底

wu li de gan jiao sui kong qi yong ru hai di

The feeling of powerlessness poured into the bottom of the sea with the air.

擊穿了我的回憶掏空了我的耐心

ji chuan le wo de hui yi tao kong le wo de nai xin

It broke through my memories and emptied my patience.

破碎的愛情讓我怎麼拾起

po sui de ai qing rang wo zen me shi qi

How do broken love make me pick it up

 

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

 

我想在每個夜裡都能夠抱緊你

wo xiang zai mei ge ye li dou neng gou bao jin ni

I want to be able to hold you tight every night.

失落的時候還有我能為你彈琴

shi luo de shi hou hai you wo neng wei ni dan qin

When you’re lost, I can play the piano for you.

熟悉的旋律再次聽會有些壓抑

shu xi de xuan lu zai ci ting hui you xie ya yi

Familiar melodies are a little depressing to listen to again

好想讓一切都歸零

hao xiang rang yi qie dou gui ling

I want everything to go to zero.

其實我一直都放不下你

qi shi wo yi zhi dou fang bu xia ni

Actually, I’ve never been able to let you go.

 

我試著把你忘記可總在夜裡想你

wo shi zhe ba ni wang ji ke zong zai ye li xiang ni

I try to forget you, but I always miss you at night.

悲傷的情緒隨時鐘轉不停

bei shang de qing xu sui shi zhong zhuan bu ting

Sad emotions turn around with the clock.

淚滴在緬懷過去點碎了我的秘密

lei di zai mian huai guo qu dian sui le wo de mi mi

Tears in memory of the past broke my secret

遺失的記憶總不經意喚醒

yi shi de ji yi zong bu jing yi huan xing

Lost memories are always inadvertently awakened

 

我總在詢問自己我們還能否繼續

wo zong zai xun wen zi ji wo men hai neng fou ji xu

I’m always asking myself if we can go on.

無力的感覺隨空氣涌入海底

wu li de gan jiao sui kong qi yong ru hai di

The feeling of powerlessness poured into the bottom of the sea with the air.

擊穿了我的回憶掏空了我的耐心

ji chuan le wo de hui yi tao kong le wo de nai xin

It broke through my memories and emptied my patience.

破碎的愛情讓我怎麼拾起

po sui de ai qing rang wo zen me shi qi

How do broken love make me pick it up

 

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

要怎麼拾起

yao zen me shi qi

How do I pick it up?

%d bloggers like this: