韦礼安 WeiBird – 如果可以 ( Red Scarf ) Ru Guo Ke Yi Lyrics Pinyin 拼音歌词 And English Translation
电影「月老」主题曲
词Lyricist:九把刀Giddens
曲Composer:WeiBird 韦礼安/JerryC
妳的声音 解开了故事的谜语
nai de sheng yin jie kai le gu shi de mi yu
Your voice solves the riddle of the story
落下一万年的约定
luo xia yi wan nian de yue ding
The promise of 10,000 years has fallen
大树下的妳 红色围巾 手心裡捧的雨
da shu xia de nai hong se wei jin shou xin li peng de yu
You under the tree, the red scarf, the rain in my hand
哭了笑了 除了妳还是妳
ku le xiao le chu le nai hai shi nai
Crying and laughing, except for you.
我们 如果又一次错过 不敢牵起妳的手
wo men ru guo you yi ci cuo guo bu gan qian qi nai de shou
If we miss each other again and don’t dare to hold your hand
我会多麼寂寞 等待红线来的时候
wo hui duo me ji mo deng dai hong xian lai de shi hou
I’ll be so lonely waiting for the time when the red thread comes
如果可以 我想和妳回到那天相遇
ru guo ke yi wo xiang he nai hui dao na tian xiang yu
If it’s possible, I want to go back to the day we met
让时间停止 那一场雨
rang shi jian ting zhi na yi chang yu
Let time stop that rain
只想拥抱 妳在身边的证据 吻妳的呼吸
zhi xiang yong bao nai zai shen bian de zheng ju wen nai de hu xi
I just want to embrace the proof of your presence and kiss your breath
一眨眼 一瞬间 妳说好就是永远
yi zha yan yi shun jian nai shuo hao jiu shi yong yuan
One blink of an eye, one moment, and you said forever.
不会变
bu hui bian
It won’t change
大树下的妳 红色围巾 手心裡捧的雨
da shu xia de nai hong se wei jin shou xin li peng de yu
You under the tree, the red scarf, the rain in your hand
哭了笑了 除了妳还是妳
ku le xiao le chu le nai hai shi nai
Crying and laughing, except for you and you
我们 如果又一次错过 不敢牵起妳的手
wo men ru guo you yi ci cuo guo bu gan qian qi nai de shou
If we miss you again, I won’t dare to hold your hand
如果没有如果 等到红线来的时候
ru guo mei you ru guo deng dao hong xian lai de shi hou
If there’s no if, when the red line comes
如果可以 我想和妳回到那天相遇
ru guo ke yi wo xiang he nai hui dao na tian xiang yu
If it’s possible, I want to go back to the day we met
让时间停止 那一场雨
rang shi jian ting zhi na yi chang yu
Let time stop that rain
只想拥抱 妳在身边的证据 吻妳的呼吸
zhi xiang yong bao nai zai shen bian de zheng ju wen nai de hu xi
I just want to embrace the proof of your presence and kiss your breath
一眨眼 一瞬间 妳说好就是永远
yi zha yan yi shun jian nai shuo hao jiu shi yong yuan
One blink of an eye, one moment, and you said forever.
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
ru guo ke yi mang mang ren hai qian nian yi yan xiang yu
If I could, I’d meet you in a thousand years
月光下转身 那就是妳
yue guang xia zhuan shen na jiu shi nai
Turning in the moonlight, that’s you
红线划过 深藏轮迴的秘密 我挥霍运气
hong xian hua guo shen cang lun hui de mi mi wo hui huo yun qi
The red line crosses the secret of reincarnation and I squander my luck
因为妳 才让我 背对命运不害怕
yin wei nai cai rang wo bei dui ming yun bu hai pa
Because of you, I’m not afraid to turn my back on fate
靠近了 相信了 到底我们爱得有多狼狈
kao jin le xiang xin le dao di wo men ai de you duo lang bei
I’m close to you, I believe you, how badly we love each other
暴雨狂风也不想防备
bao yu kuang feng ye bu xiang fang bei
I don’t want to protect myself from the storm and the wind
爱了 就爱了 只刻在我们泪光的约定 火开出了花
ai le jiu ai le zhi ke zai wo men lei guang de yue ding huo kai chu le hua
Love, just love, only engraved in our tearful agreement, the fire blossomed
如果可以 我想和妳回到那天相遇
ru guo ke yi wo xiang he nai hui dao na tian xiang yu
If it’s possible, I want to go back to the day we met
让时间停止 那一场雨
rang shi jian ting zhi na yi chang yu
Let time stop that rain
只想拥抱 妳在身边的证据 吻妳的呼吸
zhi xiang yong bao nai zai shen bian de zheng ju wen nai de hu xi
I just want to embrace the proof of your presence and kiss your breath
一眨眼 一万年 留给我别困住妳
yi zha yan yi wan nian liu gei wo bie kun zhu nai
A blink of an eye, a million years, leave me not to trap you
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
ru guo ke yi mang mang ren hai qian nian yi yan xiang yu
If I could, I’d meet you in a thousand years in a sea of people
月光下转身 那就是妳
yue guang xia zhuan shen na jiu shi nai
Turning in the moonlight, that’s you
红线划过 深藏轮迴的秘密 我花光运气
hong xian hua guo shen cang lun hui de mi mi wo hua guang yun qi
The red line crosses the secret of reincarnation and I spend all my luck
妳是我 赌上世界的 决定
nai shi wo du shang shi jie de jue ding
You’re my decision to bet the world