王超然 Wang Chao Ran- 来人间走个过场歌词拼音 Lai Ren Jian Zou Ge Guo Chang Lyrics Pinyin And English Translation
作词:林沛涌
作曲:陈浩
青春如风吹过身旁
qing chun ru feng chui guo shen pang
Youth passes by like the wind
转眼容顏渐渐沧桑
zhuan yan rong yan jian jian cang sang
In the blink of an eye, the face is gradually aging
为爱疯过为梦也曾轻狂
wei ai feng guo wei meng ye ceng qing kuang
I was once crazy for love and lighthearted for dreams
怀念那时的模样
huai nian na shi de mo yang
I miss what I looked like at that time
功名利禄忽下忽上
gong ming li lu hu xia hu shang
Fame and fortune come and go unpredictably
虚无的像云在飘荡
xu wu de xiang yun zai piao dang
As illusory as clouds drifting
经歷多了喜欢望著月亮
jing li duo le xi huan wang zhe yue liang
After experiencing more, I like to look at the moon
举杯敬那些过往
ju bei jing na xie guo wang
Raise a glass to toast to the past
谁还不是来人间走个过场
shui hai bu shi lai ren jian zou ge guo chang
Who hasn’t come to the mortal world just to pass by
不管你背著什麼行囊
bu guan ni bei zhe shi me hang nang
No matter what baggage you are carrying
都要经歷一样的寒来暑往
dou yao jing li yi yang de han lai shu wang
You have to experience the same cold and heat
酸甜苦辣也都要品嚐
suan tian ku la ye dou yao pin chang
Sweet, bitter, sour and spicy also need to be tasted
谁还不是来人间走个过场
shui hai bu shi lai ren jian zou ge guo chang
Who hasn’t come to the mortal world just to pass by
不论平凡或光芒万丈
bu lun ping fan huo guang mang wan zhang
Whether ordinary or radiant
在这没有返程列车的路上
zai zhe mei you fan cheng lie che de lu shang
On this road with no return train
每段风景都值得欣赏
mei duan feng jing dou zhi de xin shang
Every scene is worth appreciating
功名利禄忽下忽上
gong ming li lu hu xia hu shang
Fame and fortune come and go unpredictably
虚无的像云在飘荡
xu wu de xiang yun zai piao dang
As illusory as clouds drifting
经歷多了喜欢望著月亮
jing li duo le xi huan wang zhe yue liang
After experiencing more, I like to look at the moon
举杯敬那些过往
ju bei jing na xie guo wang
Raise a glass to toast to the past
谁还不是来人间走个过场
shui hai bu shi lai ren jian zou ge guo chang
Who hasn’t come to the mortal world just to pass by
不管你背著什麼行囊
bu guan ni bei zhe shi me hang nang
No matter what baggage you are carrying
都要经歷一样的寒来暑往
dou yao jing li yi yang de han lai shu wang
You have to experience the same cold and heat
酸甜苦辣也都要品嚐
suan tian ku la ye dou yao pin chang
Sweet, bitter, sour and spicy also need to be tasted
谁还不是来人间走个过场
shui hai bu shi lai ren jian zou ge guo chang
Who hasn’t come to the mortal world just to pass by
不论平凡或光芒万丈
bu lun ping fan huo guang mang wan zhang
Whether ordinary or radiant
在这没有返程列车的路上
zai zhe mei you fan cheng lie che de lu shang
On this road with no return train
每段风景都值得欣赏
mei duan feng jing dou zhi de xin shang
Every scene is worth appreciating