Gu Fang Zi Shang 孤芳自賞 By 楊小壯 Pinyin Lyrics And English Translation

楊小壯 Yang Xiao Zhuang – 孤芳自賞 Gu Fang Zi Shang Pinyin Lyrics And English Translation

 

一個人的房間

yi ge ren de fang jian 

One person’s room

漆黑的夜晚

qi hei de ye wan 

Dark night

看著你的故事和你的朋友圈

kan zhe ni de gu shi he ni de peng you quan 

Watch your story and your social network

誰會喜歡孤單

shui hui xi huan gu dan 

Who would like to be alone

是不想人看穿

shi bu xiang ren kan chuan 

I don’t want people to see through it.

最後一點點溫暖 也被你 打散

zui hou yi dian dian wen nuan  ye bei ni da san 

The last bit of warmth is also scattered by you

孤獨的人晚上

gu du de ren wan shang 

Lonely night

最害怕有燈光

zui hai pa you deng guang 

Most afraid of light

你關了那燈光 心裡卻有一點憂傷

ni guan le na deng guang  xin li que you yi dian you shang 

You turn that light off and you’re a little sad.

你流淚的眼眶

ni liu lei de yan kuang 

You have tears in your eyes.

他走後的模樣

ta zou hou de mo yang 

The way he looked after.

深深刺痛的心告訴自己要堅強

shen shen ci tong de xin gao su zi ji yao jian qiang 

A deep, stinging heart that tells you to be strong.

我承認我自卑 我真的很怕黑

wo cheng ren wo zi bei  wo zhen de hen pa hei 

I admit, I feel inferior. I’m really afraid of the dark.

每到黑夜來臨的時候我總很狼狽

mei dao hei ye lai lin de shi hou wo zong hen lang bei 

I’m always confused when the night comes.

我徹夜在買醉 但我不曾後悔

wo che ye zai mai zui  dan wo bu ceng hou hui 

I was drinking all night, but I didn’t regret it.

只是想讓自己清楚為什麼掉眼淚

zhi shi xiang rang zi ji qing chu wei shi me diao yan lei 

I just want to know why I’m crying.

這孤單的滋味 我慢慢的體會

zhe gu dan de zi wei  wo man man de ti hui 

I slowly feel the feeling of loneliness

時間它會讓我遇見我心中的玫瑰

shi jian ta hui rang wo yu jian wo xin zhong de mei gui 

Time it will make me meet the Rose in my heart

要等到時間對 等大雁向南飛

yao deng dao shi jian dui  deng da yan xiang nan fei 

We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south.

我暖著我的玫瑰不讓她枯萎

wo nuan zhe wo de mei gui bu rang ta ku wei 

I warm my rose so that she doesn’t wither.

孤獨的人晚上

gu du de ren wan shang 

Lonely night

最害怕有燈光

zui hai pa you deng guang 

Most afraid of light

你關了那燈光 心裡卻有一點憂傷

ni guan le na deng guang  xin li que you yi dian you shang 

You turn that light off and you’re a little sad.

你流淚的眼眶

ni liu lei de yan kuang 

You have tears in your eyes.

他走後的模樣

ta zou hou de mo yang 

The way he looked after.

深深刺痛的心告訴自己要堅強

shen shen ci tong de xin gao su zi ji yao jian qiang 

A deep, stinging heart that tells you to be strong.

我承認我自卑 我真的很怕黑

wo cheng ren wo zi bei  wo zhen de hen pa hei 

I admit, I feel inferior. I’m really afraid of the dark.

每到黑夜來臨的時候我總很狼狽

mei dao hei ye lai lin de shi hou wo zong hen lang bei 

I’m always confused when the night comes.

我徹夜在買醉 但我不曾後悔

wo che ye zai mai zui  dan wo bu ceng hou hui 

I was drinking all night, but I didn’t regret it.

只是想讓自己清楚為什麼掉眼淚

zhi shi xiang rang zi ji qing chu wei shi me diao yan lei 

I just want to know why I’m crying.

這孤單的滋味 我慢慢的體會

zhe gu dan de zi wei  wo man man de ti hui 

I slowly feel the feeling of loneliness

時間它會讓我遇見我心中的玫瑰

shi jian ta hui rang wo yu jian wo xin zhong de mei gui 

Time it will make me meet the Rose in my heart

要等到時間對 等大雁向南飛

yao deng dao shi jian dui  deng da yan xiang nan fei 

We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south.

我暖著我的玫瑰不讓她枯萎

wo nuan zhe wo de mei gui bu rang ta ku wei 

I warm my rose so that she doesn’t wither.

要等到時間對 等大雁向南飛

yao deng dao shi jian dui  deng da yan xiang nan fei 

We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south.

我暖著我的玫瑰不會讓她枯萎

wo nuan zhe wo de mei gui bu hui rang ta ku wei 

I keep my roses warm and won’t let her wither.

%d bloggers like this: