Wo Men Bu Xiang Wo Men 我們不像我們 By 丁噹 Pinyin Lyrics And English Translation 

丁噹 Della Ding Dong – 我們不像我們 (Unlike Us) Wo Men Bu Xiang Wo Men Pinyin Lyrics And English Translation

LINE TV hitory3圈套 插曲

作詞:白吟洁
作曲:李宏斌、吳周爍
編曲:梁思樺 Joshua Leung (跳蛋工廠有限公司EGGO Music Production)

對的 感覺 它在 等待

dui de  gan jiao  ta zai deng dai 

The right feeling, it’s waiting.

遇見對的我們 然後停下來

yu jian dui de wo men  ran hou ting xia lai 

Meet the right us and stop.

 

單純 以為 它會一直都在

dan chun  yi wei ta hui yi zhi dou zai 

Just thought it was going to be there all the time.

才發現是一場誤會 有一天它也能 悄悄離開

cai fa xian shi yi chang wu hui  you yi tian ta ye neng qiao qiao li kai 

Only to discover it was a misunderstanding and one day it could slip away.

 

時間曲線 被遺忘帶走的我們

shi jian qu xian  bei yi wang dai zou de wo men 

The time curve is forgotten and taken away by us

漸漸掉了 當初愛情的最基本

jian jian diao le  dang chu ai qing de zui ji ben 

Gradually dropped the most basic of the original Love

手牽手的兩個人

shou qian shou de liang ge ren 

Two people holding hands.

走著走著 我們不像我們

zou zhe zou zhe  wo men bu xiang wo men 

Walk. walk. we’re not like us.

 

習慣了什麼都是兩個人

xi guan le shi me dou shi liang ge ren 

I’m used to it. it’s just two people.

那是愛嗎我們不敢再問

na shi ai ma wo men bu gan zai wen 

Is that love? we’re afraid to ask again.

沒想過別的可能

mei xiang guo bie de ke neng 

I don’t think there’s any other way.

時間久了 這份感情 已經陷得太深

shi jian jiu le  zhe fen gan qing yi jing xian de tai shen 

It’s been a long time. This feeling has been too deep

 

時間的曲線 劃出裂痕

shi jian de qu xian  hua chu lie hen 

The curves of time draw cracks

漸漸記憶 隨著愛也冰冷

jian jian ji yi  sui zhe ai ye bing leng 

Gradually memory with love is also cold

我們走得越深越無法坦誠

wo men zou de yue shen yue wu fa tan cheng 

The deeper we go, the more we can’t be honest.

任習慣的愛繼續沉淪

ren xi guan de ai ji xu chen lun 

Any habit of love continues to sink

 

想一直相信的兩個人

xiang yi zhi xiang xin de liang ge ren 

Two people who want to believe it all the time.

只有剩下選擇否認

zhi you sheng xia xuan ze fou ren 

The only option left is denial.

那怎麼不會是愛 誰也沒有勇氣承認

na zen me bu hui shi ai  shui ye mei you yong qi cheng ren 

That’s not love. no one has the guts to admit it.

我們不再是我們

wo men bu zai shi wo men 

We’re not us anymore.

%d bloggers like this: