李玖哲 Nicky Lee -人間失格 Ren Jian Shi Ge Pinyin Lyrics And English Translation
[你那邊怎樣 我這邊OK]新加坡線片尾曲
詞:崔惟楷
曲:蘇靖凱
陌生的燈火 像在嘲笑我呢
mo sheng de deng huo xiang zai chao xiao wo ne
Strange lights seem like laughing at me.
巨大的寂寞 不停的在腦海裡重播
ju da de ji mo bu ting de zai nao hai li zhong bo
Huge loneliness keeps replaying in my mind
回顧過去一路曲折
hui gu guo qu yi lu qu she
Look back at the past, the twists and turns
拖著一身殘破軀殼
tuo zhe yi shen can po qu ke
Dragging a broken body
我累了倦了 我還能做些 什麼呢
wo lei le juan le wo hai neng zuo xie shi me ne
I’m tired. I’m tired. what else can I do?
影子在閃躲 我被動沉默著
ying zi zai shan duo wo bei dong chen mo zhe
The shadow is evading, I am silent passively
瑟縮在角落 好像再也分不清對錯
se suo zai jiao luo hao xiang zai ye fen bu qing dui cuo
Sitting in the corner, it’s like you can’t tell the difference between right and wrong.
或許我是悲劇角色
huo xu wo shi bei ju jiao se
Maybe I’m the tragic one.
到了最後沒人記得
dao le zui hou mei ren ji de
At the end of the day, no one remembers.
我累了倦了 我還能改變 什麼呢
wo lei le juan le wo hai neng gai bian shi me ne
I’m tired. I’m tired. what can I change?
黑暗 讓滿夜的霓虹 失去顏色
hei an rang man ye de ni hong shi qu yan se
Darkness makes night-time neon lose its color
心裡 罪惡感在蠢動 被吞噬著
xin li zui e gan zai chun dong bei tun shi zhe
Guilt, stupidity, swallowed.
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
hei an rang man tian de xing xing bu zai liang le
The darkened the sky, the stars were gone.
心裡 回不去的悔恨 人間失格
xin li hui bu qu de hui hen ren jian shi ge
A world of remorse that never returns.
影子在閃躲 我選擇沉默著
ying zi zai shan duo wo xuan ze chen mo zhe
The shadows are dodging. I choose to be silent.
瑟縮在角落 好像再也分不清對錯
se suo zai jiao luo hao xiang zai ye fen bu qing dui cuo
Sitting in the corner, it’s like you can’t tell the difference between right and wrong.
誰願當個悲劇角色
shui yuan dang ge bei ju jiao se
Who wants to be the tragic one?
到了最後沒人記得
dao le zui hou mei ren ji de
At the end of the day, no one remembers.
我累了倦了 我還能改變 什麼呢
wo lei le juan le wo hai neng gai bian shi me ne
I’m tired. I’m tired. what can I change?
黑暗 讓滿夜的霓虹 失去顏色
hei an rang man ye de ni hong shi qu yan se
Darkness makes night-time neon lose its color
心裡 罪惡感在蠢動 被吞噬著
xin li zui e gan zai chun dong bei tun shi zhe
Guilt, stupidity, swallowed.
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
hei an rang man tian de xing xing bu zai liang le
The darkened the sky, the stars were gone.
心裡 回不去的悔恨 人間失格
xin li hui bu qu de hui hen ren jian shi ge
A world of remorse that never returns.
無力感來襲了 還可以跟誰訴說
wu li gan lai xi le hai ke yi gen shui su shuo
Powerless to attack who can tell
在關鍵的時刻 這城市太冷漠
zai guan jian de shi ke zhe cheng shi tai leng mo
At a critical moment, the city is too cold.
這路口的抉擇 該向右還是向左
zhe lu kou de jue ze gai xiang you hai shi xiang zuo
At the middle of the intersection, should I turn right or left.
我想只能試著 值得
wo xiang zhi neng shi zhe zhi de
I think it’s worth trying.
某天 終於明白自己 是自虐的
mou tian zhong yu ming bai zi ji shi zi nue de
One day, I finally realized that I was self-abusing.
習慣 捧著滿身傷痕 尋找快樂
xi guan peng zhe man shen shang hen xun zhao kuai le
Accustomed to holding the body full of scars in search of happiness
黑暗 讓滿天的星星 不再亮了
hei an rang man tian de xing xing bu zai liang le
The darkened the sky, the stars were gone.
心裡 回不去的悔恨 人間失格
xin li hui bu qu de hui hen ren jian shi ge
A world of remorse that never returns.