張藝興 LAY – 晚安 Wan An Pinyin Lyrics And English Translation
詞:林喬
曲:LAY(張藝興)
編曲:LAY(張藝興)/Nile Lee
放首安靜的曲目 翻開你留的書
fang shou an jing de qu mu fan kai ni liu de shu
Play a quiet song. Open your book.
和夜晚獨處
he ye wan du chu
Alone with the night.
倒杯酒自己傾訴 雖然常講到
dao bei jiu zi ji qing su sui ran chang jiang dao
Pour yourself a glass of wine, although it’s often said
一半就停住 和誰傾訴
yi ban jiu ting zhu he shui qing su
Half stop talking to who
最後道一次晚安 以後的我會習慣
zui hou dao yi ci wan an yi hou de wo hui xi guan
One last good night. I’ll get used to it later.
就算越努力地不去期盼 越發現多難
jiu suan yue nu li di bu qu qi pan yue fa xian duo nan
Even if the harder you try not to expect the more difficult to find
最後道一次晚安 讓結尾顯得自然
zui hou dao yi ci wan an rang jie wei xian de zi ran
For the last time good night, it makes the end look natural.
只是在空房間 我也不知道該怎麼辦
zhi shi zai kong fang jian wo ye bu zhi dao gai zen me ban
Just in the spare room. I don’t know what to do.
我試圖從頭去領悟
wo shi tu cong tou qu ling wu
I tried to understand it from the beginning.
愛有開始也有結束
ai you kai shi ye you jie shu
Love has a beginning and an end
努力將淚凝住 至少在最後能感動孤獨
nu li jiang lei ning zhu zhi shao zai zui hou neng gan dong gu du
Trying to cram the tears, at least in the end, can move loneliness.
我曾傾盡全部 現在也該退出
wo ceng qing jin quan bu xian zai ye gai tui chu
I did everything I could and I should quit.
回憶裡的情愫 卻在反復 為何又反復
hui yi li de qing su que zai fan fu wei he you fan fu
Memories of feelings is repeating. Why repeating
我試圖從頭去領悟
wo shi tu cong tou qu ling wu
I tried to understand it from the beginning.
愛有開始就有結束
ai you kai shi jiu you jie shu
Love begins and ends.
從笑望的雙目 到茫然四顧也是種旅途
cong xiao wang de shuang mu dao mang ran si gu ye shi zhong lu tu
It is also a journey from the sight of smiling to the contemplation
送不出的禮物 那就落滿浮土
song bu chu de li wu na jiu luo man fu tu
The gift that I couldn’t give out, it’ll be covered in dust.
愛到最深處 要多卑微 才會顯得不唐突
ai dao zui shen chu yao duo bei wei cai hui xian de bu tang tu
Love to the depths, how much humble I need
最後道一次晚安 以後的我會習慣
zui hou dao yi ci wan an yi hou de wo hui xi guan
One last good night. I’ll get used to it later.
就算越努力地不去期盼 越發現多難
jiu suan yue nu li di bu qu qi pan yue fa xian duo nan
Even if the harder you try not to expect the more difficult to find
最後道一次晚安 讓結尾顯得自然
zui hou dao yi ci wan an rang jie wei xian de zi ran
For the last time good night, it makes the end look natural.
只是在空房間 我也不知道該怎麼辦
zhi shi zai kong fang jian wo ye bu zhi dao gai zen me ban
Just in the spare room. I don’t know what to do.
我試圖從頭去領悟
wo shi tu cong tou qu ling wu
I tried to understand it from the beginning.
愛有開始也有結束
ai you kai shi ye you jie shu
Love has a beginning and an end
努力將淚凝住 至少在最後能感動孤獨
nu li jiang lei ning zhu zhi shao zai zui hou neng gan dong gu du
Trying to cram the tears, at least in the end, can move loneliness.
我曾傾盡全部 現在也該退出
wo ceng qing jin quan bu xian zai ye gai tui chu
I did everything I could and I should quit.
回憶裡的情愫 卻在反復 為何又反復
hui yi li de qing su que zai fan fu wei he you fan fu
Memories of feelings is repeating. Why repeating
我試圖從頭去領悟
wo shi tu cong tou qu ling wu
I tried to understand it from the beginning.
愛有開始就有結束
ai you kai shi jiu you jie shu
Love begins and ends.
從笑望的雙目 到茫然四顧也是種旅途
cong xiao wang de shuang mu dao mang ran si gu ye shi zhong lu tu
It is also a journey from the sight of smiling to the contemplation
送不出的禮物 那就落滿浮土
song bu chu de li wu na jiu luo man fu tu
The gift that I couldn’t give out, it’ll be covered in dust.
愛到最深處 要多卑微 才會顯得不唐突
ai dao zui shen chu yao duo bei wei cai hui xian de bu tang tu
Love to the depths, how much humble I need