G.E.M. 鄧紫棋 – 摩天動物園 (City Zoo) Mo Tian Dong Wu Yuan Pinyin Lyrics And English Translation
作曲:G.E.M.鄧紫棋 作詞:G.E.M.鄧紫棋
傳說在伊甸 原始的愛沒有欺騙
chuan shuo zai yi dian yuan shi de ai mei you qi pian
Legends in Eden original love without deception
簡樸過每一天 人們彼此真心一片
jian pu guo mei yi tian ren men bi ci zhen xin yi pian
It’s simple every day, people are real.
心跟著獨特節奏跳
xin gen zhe du te jie zou tiao
Heart with a unique rhythm
臉掛著橘色嘴巴笑
lian gua zhe ju se zui ba xiao
With an orange smile.
直到蛇在身邊繞 蘋果讓你咬
zhi dao she zai shen bian rao ping guo rang ni yao
Until the snake around, the Apple you bite
直到起重機拔掉 我們的獨角
zhi dao qi zhong ji ba diao wo men de du jiao
Until the crane pulled out our unicorn.
可憐的亞當 從此掉進蜘蛛網
ke lian de ya dang cong ci diao jin zhi zhu wang
Poor Adam fell into the cobwebs.
為麵包打仗 先要學會吃土壤
wei mian bao da zhang xian yao xue hui chi tu rang
To fight for bread, we must learn to eat the soil.
樸實的大象 進化變成四不像
pu shi de da xiang jin hua bian cheng si bu xiang
The Simple Elephant evolved into four unlike
舉頭望著八方 低頭忘了思故鄉
ju tou wang zhe ba fang di tou wang le si gu xiang
Look up, look down, forget your hometown
人人都各自 想登峰插上 自己的旗幟
ren ren dou ge zi xiang deng feng cha shang zi ji de qi zhi
Everyone wants to climb to the top and put their flags
純白的鴿子 為什麼牠像 變成了歷史
chun bai de ge zi wei shi me tuo xiang bian cheng le li shi
White dove why does it look like history
努力要騎到寶馬買到房子
nu li yao qi dao bao ma mai dao fang zi
Trying to get a house and a BMW.
不過是為了讓青蛙能變成王子
bu guo shi wei le rang qing wa neng bian cheng wang zi
But only so that the frog can become a prince.
穿灰衣的姑娘得不到尊重
chuan hui yi de gu niang de bu dao zun zhong
There’s no respect for a girl in a gray suit.
社會大眾不在乎微小昆蟲
she hui da zhong bu zai hu wei xiao kun chong
Society doesn’t care about tiny insects.
於是一群羔羊 卑微的願望
yu shi yi qun gao yang bei wei de yuan wang
So a flock of lambs with humble desires
是努力擠進荒涼 庸俗的天堂
shi nu li ji jin huang liang yong su de tian tang
Is trying to squeeze into a desolate, vulgar Paradise.
那些被龜贏的兔他們眼睛深紅
na xie bei gui ying de tu ta men yan jing shen hong
Those rabbits that lose to the tortoises , their eyes were crimson.
只會每天妒忌著別人成功
zhi hui mei tian du ji zhe bie ren cheng gong
You’re only jealous of success every day.
於是學著蟑螂 到處爬著牆 不怕黑也不怕髒
yu shi xue zhe zhang lang dao chu pa zhe qiang bu pa hei ye bu pa zang
So learn cockroaches everywhere to climb the walls, they are not afraid of the dark and dirty
大便也舔上 為了要前往 光鮮的監房
da bian ye tian shang wei le yao qian wang guang xian de jian fang
And shit to go to a fancy jailhouse.
活在摩天動物園 文明和野獸周旋
huo zai mo tian dong wu yuan wen ming he ye shou zhou xuan
Living in a Ferris Bueller, civilization and The Beast.
我看著黑白的臉 一張張變色就在一念間
wo kan zhe hei bai de lian yi zhang zhang bian se jiu zai yi nian jian
I looked at the black and white face, and I saw a discoloration in the room.
人的心太莫測幻變 糾纏在愛與恨之間
ren de xin tai mo ce huan bian jiu chan zai ai yu hen zhi jian
A man’s heart is too unpredictable to be entangled between love and hate
天使與魔鬼都在身邊 畫著沒終點的圓圈
tian shi yu mo gui dou zai shen bian hua zhe mei zhong dian de yuan quan
Angels and demons draw circles with no end in sight.
活在摩天動物園 我只能祈求上天
huo zai mo tian dong wu yuan wo zhi neng qi qiu shang tian
Living in a ferrisville zoo, I can only hope for it.
賜我清澈一雙眼 一點點識破美麗的謊言
ci wo qing che yi shuang yan yi dian dian shi po mei li de huang yan
Give me a clear eye a little to see through the beautiful Lie
當你站在慾望邊緣 突然間善惡難分辨
dang ni zhan zai yu wang bian yuan tu ran jian shan e nan fen bian
When you stand on the edge of desire, suddenly, there’s no telling what’s good or bad.
天使與魔鬼都在身邊 這時候你跪在誰跟前
tian shi yu mo gui dou zai shen bian zhe shi hou ni gui zai shui gen qian
Angels and demons are around. who do you kneel before?
你和我⽣來都是曾經白的紙
ni he wo ⽣lai dou shi ceng jing bai de zhi
You and I both born as a white paper.
只是同樣被寫上太多歪的字
zhi shi tong yang bei xie shang tai duo wai de zi
Just too many crooked words.
成長最無奈的是 踏實 怕是 傻子
cheng zhang zui wu nai de shi ta shi pa shi sha zi
The most helpless growth is practical even if it is a fool
你若不想被掰著吃 必須磨利牙齒
ni ruo bu xiang bei bai zhe chi bi xu mo li ya chi
You have to sharpen your teeth if you don’t want to be eaten.
別任人屠宰 必要關頭只能把人出賣
bie ren ren tu zai bi yao guan tou zhi neng ba ren chu mai
Don’t kill people. you have to sell them out.
再無奈 也只是成功無法避開的附帶
zai wu nai ye zhi shi cheng gong wu fa bi kai de fu dai
No longer helpless but the success can not avoid the incidental
當鼻子愛上了霧霾 一開始察覺不出來
dang bi zi ai shang le wu mai yi kai shi cha jiao bu chu lai
When the nose fell in love with the haze at first it didn’t notice
這一種腐敗 它像骨牌 慢慢地覆蓋 把你毒害
zhe yi zhong fu bai ta xiang gu pai man man di fu gai ba ni du hai
This kind of corruption, it’s like dominoes slowly covered with poison
單純的一群小白豬
dan chun de yi qun xiao bai zhu
Just a bunch of little white pigs.
被名和利薰陶擺佈
bei ming he li xun tao bai bu
By the name and influence
衣服都故意少塊布 淪為了潮牌奴
yi fu dou gu yi shao kuai bu lun wei le chao pai nu
The clothes are deliberately reduced to a piece of cloth, becoming a fashion slave
賣了靈魂撈財富
mai le ling hun lao cai fu
Sold his soul for money.
一個個紅得快速 卻餓得變了排骨
yi ge ge hong de kuai su que e de bian le pai gu
One person want to be popular, you have to starve himself
鏡子裡面的怪物 周圍無人牠就敗露
jing zi li mian de guai wu zhou wei wu ren tuo jiu bai lu
The monster in the mirror is uninhabited, and it is revealed.
當初都憧憬好萊塢
dang chu dou chong jing hao lai wu
They all dreamed of Hollywood.
最後通通都跑來哭
zui hou tong tong dou pao lai ku
And they all come crying.
穿灰衣的姑娘得不到尊重
chuan hui yi de gu niang de bu dao zun zhong
There’s no respect for a girl in a gray suit.
社會大眾不在乎微小昆蟲
she hui da zhong bu zai hu wei xiao kun chong
Society doesn’t care about tiny insects.
於是一群羔羊 卑微的願望
yu shi yi qun gao yang bei wei de yuan wang
So a flock of lambs with humble desires
是努力擠進荒涼 庸俗的天堂
shi nu li ji jin huang liang yong su de tian tang
Is trying to squeeze into a desolate, vulgar Paradise.
那些被龜贏的兔他們眼睛深紅
na xie bei gui ying de tu ta men yan jing shen hong
Those rabbits that lose to the tortoises , their eyes were crimson.
只會每天妒忌著別人成功
zhi hui mei tian du ji zhe bie ren cheng gong
You’re only jealous of success every day.
於是學著蟑螂 到處爬著牆 不怕黑也不怕髒
yu shi xue zhe zhang lang dao chu pa zhe qiang bu pa hei ye bu pa zang
So learn cockroaches everywhere to climb the walls, they are not afraid of the dark and dirty
大便也舔上 為了要前往 光鮮的監房
da bian ye tian shang wei le yao qian wang guang xian de jian fang
And shit to go to a fancy jailhouse.
活在摩天動物園 文明和野獸周旋
huo zai mo tian dong wu yuan wen ming he ye shou zhou xuan
Living in a Ferris Bueller, civilization and The Beast.
我看著黑白的臉 一張張變色就在一念間
wo kan zhe hei bai de lian yi zhang zhang bian se jiu zai yi nian jian
I looked at the black and white face, and I saw a discoloration in the room.
人的心太莫測幻變 糾纏在愛與恨之間
ren de xin tai mo ce huan bian jiu chan zai ai yu hen zhi jian
A man’s heart is too unpredictable to be entangled between love and hate
天使與魔鬼都在身邊 畫著沒終點的圓圈
tian shi yu mo gui dou zai shen bian hua zhe mei zhong dian de yuan quan
Angels and demons draw circles with no end in sight.
活在摩天動物園 我只能祈求上天
huo zai mo tian dong wu yuan wo zhi neng qi qiu shang tian
Living in a ferrisville zoo, I can only hope for it.
賜我清澈一雙眼 一點點識破美麗的謊言
ci wo qing che yi shuang yan yi dian dian shi po mei li de huang yan
Give me a clear eye a little to see through the beautiful Lie
當你站在慾望邊緣 突然間善惡難分辨
dang ni zhan zai yu wang bian yuan tu ran jian shan e nan fen bian
When you stand on the edge of desire, suddenly, there’s no telling what’s good or bad.
天使與魔鬼都在身邊 這時候你跪在誰跟前
tian shi yu mo gui dou zai shen bian zhe shi hou ni gui zai shui gen qian
Angels and demons are around. who do you kneel before?
誰迷失在 水泥的 森林裡面
shui mi shi zai shui ni de sen lin li mian
Who got lost in the forest and cement
誰一直踩 最低的 人性底線
shui yi zhi cai zui di de ren xing di xian
Who has been stepping on the bottom line of humanity
誰一直還 隨意地 任憑病變
shui yi zhi hai sui yi di ren ping bing bian
Who has always been free to ignore the disease
誰其實在 回憶著 認命以前
shui qi shi zai hui yi zhe ren ming yi qian
Who in fact recalled the fate of the past