馮提莫 Timo Feng – 迷路 Mi Lu Pinyin Lyrics And English Translation
作曲:蝴蝶P
工作:蝴蝶P
這一路
zhe yi lu
This way
穿越多少晨昏追日落日出
chuan yue duo shao chen hun zhui ri luo ri chu
Through how many twilight to chase sunset sunrise
這旅途
zhe lu tu
This journey
和你並肩衝破海岸線的束縛
he ni bing jian chong po hai an xian de shu fu
With you to break the shackles of the shoreline.
風輕吻的臉留下微醺的顏色
feng qing wen de lian liu xia wei xun de yan se
The breeze kisses the face leaving a hint of color
我捨不得
wo she bu de
I couldn’t bear it.
你殘留的溫熱
ni can liu de wen re
Your residual warmth.
這一路
zhe yi lu
This way
多少夢里和你追日落日出
duo shao meng li he ni zhui ri luo ri chu
How many dreams to chase sunrises and sunsets with you
夢境的旅途
meng jing de lu tu
The journey of a dream
海岸綿延無際藏匿來時的路
hai an mian yan wu ji cang ni lai shi de lu
The coast stretches for the hidden road
風撕裂照片裡你曾經的角色
feng si lie zhao pian li ni ceng jing de jiao se
The wind rips in the photos of your role
我捨不得
wo she bu de
I couldn’t bear it.
要怎麼去拼接
yao zen me qu pin jie
How to do the stitching
回應他
hui ying ta
Respond to him
斜陽西下登頂東京鐵塔
xie yang xi xia deng ding dong jing tie ta
Ascend the Tokyo Tower
餘暉下
yu hui xia
The Last Light.
我軌跡只剩下
wo gui ji zhi sheng xia
All the left in my tracks
沒交叉
mei jiao cha
No cross.
遺忘吧
yi wang ba
Forget it.
丟了吧
diu le ba
Lost it
我藏在你掌紋裡的話
wo cang zai ni zhang wen li de hua
I hid it in your palm print.
別再掙扎
bie zai zheng zha
Don’t fight it.
放手吧
fang shou ba
Let it go.
情已蒸發愛風化成沙
qing yi zheng fa ai feng hua cheng sha
Love has evaporated love weathered into the sand
越後悔
yue hou hui
The more regret
越墜毀
yue zhui hui
The more the crash
月光照不到你發的黑
yue guang zhao bu dao ni fa de hei
The moonlight doesn’t get you black.
越要向後退
yue yao xiang hou tui
The more you retreat,
越無路可退
yue wu lu ke tui
There’s no turning back.
越不是你我越想跟隨
yue bu shi ni wo yue xiang gen sui
The less you and me, the more I want to follow.
我是誰
wo shi shui
Who am I?
不清楚
bu qing chu
I don’t know.
夢境現實交互分不清出路
meng jing xian shi jiao hu fen bu qing chu lu
Dream reality interaction can not tell the way
太模糊
tai mo hu
Too blurry.
黑白照片唯獨我背影停駐
hei bai zhao pian wei du wo bei ying ting zhu
Black and white photos have my back
不適合出現在這戀人的一幕
bu shi he chu xian zai zhe lian ren de yi mu
It’s not the perfect scene for this lovely scence.
我太唐突
wo tai tang tu
I was too abrupt.
配角戲該結束
pei jiao xi gai jie shu
The supporting role should be over.
夜幕下
ye mu xia
Under the night
天那邊的鐵塔你擁著他
tian na bian de tie ta ni yong zhe ta
That tower over there. you’re holding him.
一束花
yi shu hua
A bunch of flowers
蒼白在我臂彎
cang bai zai wo bi wan
Pale in my arms
已不香
yi bu xiang
They don’t smell good.
別這樣吧
bie zhe yang ba
Oh, come on.
別這樣吧
bie zhe yang ba
Oh, come on.
對不對會不會不是他
dui bu dui hui bu hui bu shi ta
Right? what if it wasn’t him?
別跟隨他
bie gen sui ta
Don’t follow him.
別決定他
bie jue ding ta
Don’t judge him.
我的溫度你還記得嗎
wo de wen du ni hai ji de ma
My temperature. do you remember?
被擊潰
bei ji kui
Defeated.
被擊碎
bei ji sui
Crushed.
失去你不再是種輪迴
shi qu ni bu zai shi zhong lun hui
Losing you is no longer a reincarnation.
你會不會
ni hui bu hui
Would you …
怪我太虛偽
guai wo tai xu wei
Blame me for being too hypocritical.
不敢面對,你的淚
bu gan mian dui ,ni de lei
Afraid to face your tears
遺忘吧
yi wang ba
Forget it.
丟了吧
diu le ba
You lost it, right?
我藏在你掌紋裡的話
wo cang zai ni zhang wen li de hua
I hid it in your palm print.
別再掙扎
bie zai zheng zha
Don’t fight it.
放手吧
fang shou ba
Let it go.
情已蒸發愛風化成沙
qing yi zheng fa ai feng hua cheng sha
Love has evaporated love weathered into the sand
越後悔
yue hou hui
The more regret
越墜毀
yue zhui hui
The more the crash
月光照不到你發的黑
yue guang zhao bu dao ni fa de hei
The moonlight doesn’t get you black.
越要向後退
yue yao xiang hou tui
The more you retreat,
越無路可退
yue wu lu ke tui
There’s no turning back.
越不是你我越想跟隨
yue bu shi ni wo yue xiang gen sui
The less you and me, the more I want to follow.
我是誰
wo shi shui
Who am I?
這一路
zhe yi lu
This way
從未停下來時匆匆的腳步
cong wei ting xia lai shi cong cong de jiao bu
Hastily paces never stopping.
忍不住
ren bu zhu
Can’t help it.
回望海岸線處蔓延的迷霧
hui wang hai an xian chu man yan de mi wu
Look back at the mist of the coastline.
望見你微笑的臉出現在天邊
wang jian ni wei xiao de lian chu xian zai tian bian
I saw your smiling face on the horizon.
卻聽不見
que ting bu jian
I can’t hear you.
你說出的再見
ni shuo chu de zai jian
You said goodbye.