莊心妍 Zhuang Xin Yan – 幸福來過 Xing Fu Lai Guo Pinyin Lyrics And English Translation
作詞:見青
作曲:鄭建浩
一萬個想你的理由
yi wan ge xiang ni de li you
10,000 reasons to miss you.
卻沒一個能足夠讓我去跟你邂逅
que mei yi ge neng zu gou rang wo qu gen ni xie hou
But not enough for me to meet you.
謝謝你沒留線索
xie xie ni mei liu xian suo
Thank you for not leaving a clue.
走得很乾淨利落
zou de hen qian jing li luo
You walked away nice and clean.
我的自尊才體面了許多
wo de zi zun cai ti mian le xu duo
My self-esteem is so much more respectable.
料到了重逢的場合
liao dao le zhong feng de chang he
I saw you in an occasion.
卻沒料到原來再見竟然會無話可說
que mei liao dao yuan lai zai jian jing ran hui wu hua ke shuo
But I didn’t expect meet you again but have nothing to say
才知道再厚重的難過
cai zhi dao zai hou zhong de nan guo
Then I know no matter how hurt
也能被年紀研磨
ye neng bei nian ji yan mo
It can also be eliminated by age
不覺間碎成粉末逝去著
bu jiao jian sui cheng fen mo shi qu zhe
It’s shattered into a powder. it’s gone.
至少你看著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni kan zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you look at me , the happiness came
即便最後你的選擇很遺憾不是我
ji bian zui hou ni de xuan ze hen yi han bu shi wo
Even if it’s your choice, it’s not mine.
有些愛像那海上的煙火
you xie ai xiang na hai shang de yan huo
Some love like the fireworks in the sea
一瞬就泯滅閃爍
yi shun jiu min mie shan shuo
A moment is gone
卻也曾擁抱天空海闊
que ye ceng yong bao tian kong hai kuo
But also embraced the sky wide
至少你抱著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni bao zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you hugged me was happy.
即便我們的倔強敗給時間的脆弱
ji bian wo men de jue qiang bai gei shi jian de cui ruo
Even our stubbornness gives us time.
那些我們品嘗過的快樂
na xie wo men pin chang guo de kuai le
All the pleasures we’ve tasted.
被回憶裹成琥珀
bei hui yi guo cheng hu po
Wrapped in memories into Amber
提醒我生命裡那抹金色
ti xing wo sheng ming li na mo jin se
Remind me of the gold in my life.
它曾屬於我
ta ceng shu yu wo
It was mine.
料到了重逢的場合
liao dao le zhong feng de chang he
I saw you in an occasion.
卻沒料到原來再見竟然會無話可說
que mei liao dao yuan lai zai jian jing ran hui wu hua ke shuo
But I didn’t expect meet you again but have nothing to say
才知道再厚重的難過
cai zhi dao zai hou zhong de nan guo
Then I know no matter how hurt
也能被年紀研磨
ye neng bei nian ji yan mo
It can also be eliminated by age
不覺間碎成粉末逝去著
bu jiao jian sui cheng fen mo shi qu zhe
It’s shattered into a powder. it’s gone.
至少你看著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni kan zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you look at me , the happiness came
即便最後你的選擇很遺憾不是我
ji bian zui hou ni de xuan ze hen yi han bu shi wo
Even if it’s your choice, it’s not mine.
有些愛像那海上的煙火
you xie ai xiang na hai shang de yan huo
Some love like the fireworks in the sea
一瞬就泯滅閃爍
yi shun jiu min mie shan shuo
A moment is gone
卻也曾擁抱天空海闊
que ye ceng yong bao tian kong hai kuo
But also embraced the sky wide
至少你抱著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni bao zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you hugged me was happy.
即便我們的倔強敗給時間的脆弱
ji bian wo men de jue qiang bai gei shi jian de cui ruo
Even our stubbornness gives us time.
那些我們品嘗過的快樂
na xie wo men pin chang guo de kuai le
All the pleasures we’ve tasted.
被回憶裹成琥珀
bei hui yi guo cheng hu po
Wrapped in memories into Amber
提醒我生命裡那抹金色
ti xing wo sheng ming li na mo jin se
Remind me of the gold in my life.
它曾屬於我
ta ceng shu yu wo
It was mine.
至少你看著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni kan zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you look at me , the happiness came
即便最後你的選擇很遺憾不是我
ji bian zui hou ni de xuan ze hen yi han bu shi wo
Even if it’s your choice, it’s not mine.
有些愛像那海上的煙火
you xie ai xiang na hai shang de yan huo
Some love like the fireworks in the sea
一瞬就泯滅閃爍
yi shun jiu min mie shan shuo
A moment is gone
卻也曾擁抱天空海闊
que ye ceng yong bao tian kong hai kuo
But also embraced the sky wide
至少你抱著我的那一刻幸福來過
zhi shao ni bao zhe wo de na yi ke xing fu lai guo
At least the moment you hugged me was happy.
即便我們的倔強敗給時間的脆弱
ji bian wo men de jue qiang bai gei shi jian de cui ruo
Even our stubbornness gives us time.
那些我們品嘗過的快樂
na xie wo men pin chang guo de kuai le
All the pleasures we’ve tasted.
被回憶裹成琥珀
bei hui yi guo cheng hu po
Wrapped in memories into Amber
提醒我生命裡那抹金色
ti xing wo sheng ming li na mo jin se
Remind me of the gold in my life.
它曾屬於我
ta ceng shu yu wo
It was mine.
它曾屬於我
ta ceng shu yu wo
It was mine.
它曾屬於我
ta ceng shu yu wo
It was mine.