Qing Mei 青梅 By Fang Dong De Mao 房東的貓 Pinyin Lyrics And English Translation

房東的貓 Fang Dong De Mao – 青梅 Qing Mei Pinyin Lyrics And English Translation

作曲:少年佩

作詞:崔彥

 

你 總為我著急

ni  zong wei wo zhe ji

You’re always in a hurry for me.

是我裝作不懂 問各種問題

shi wo zhuang zuo bu dong  wen ge zhong wen ti

I pretend I don’t know how to ask questions.

你 卻沒注意

ni  que mei zhu yi

And you didn’t notice.

我故意沒帶傘 和你走一起

wo gu yi mei dai san  he ni zou yi qi

I didn’t bring an umbrella with you on purpose.

 

又 是那年一樣 的雨季

you  shi na nian yi yang  de yu ji

It was the same rainy season.

就像窗外 青梅一樣清晰

jiu xiang chuang wai  qing mei yi yang qing xi

It’s as clear as a plum out the window.

這麼多年悄悄過去

zhe me duo nian qiao qiao guo qu

After all these years,

依然經常聽說你的消息

yi ran jing chang ting shuo ni de xiao xi

I still hear from you a lot.

此時的你 又在為誰著急

ci shi de ni  you zai wei shui zhe ji

Right now who do you in a hurry for?

 

我把回憶釀成了酒

wo ba hui yi niang cheng le jiu

I turned memories into wine.

把你寫進詩的最後

ba ni xie jin shi de zui hou

Put you at the end of the poem.

等待 青梅熟透

deng dai  qing mei shu tou

Waiting for the plum to ripen

預謀偶然的問候

yu mou ou ran de wen hou

Premeditated accidental greetings

 

好久沒見幾個春秋

hao jiu mei jian ji ge chun qiu

It’s been a long time.

好久沒見淡淡憂愁

hao jiu mei jian dan dan you chou

I haven’t seen a touch of sadness for a long time.

想念 青澀年頭

xiang nian  qing se nian tou

Miss those sentimental years

想起了懵懂時候

xiang qi le meng dong shi hou

I remember when I was ignorant.

是最好的我

shi zui hao de wo

Is the best of me.

 

看 你的背影

kan  ni de bei ying

Look at your back shadow.

不知離開之後 你會去哪裡

bu zhi li kai zhi hou  ni hui qu na li

I don’t know where you’ll go after you leave.

我 四處浪跡

wo  si chu lang ji

I’m wandering around.

在城市的角落 試圖找回你

zai cheng shi de jiao luo  shi tu zhao hui ni

In the corner of the city trying to get you back

 

但 未來誰能夠預期

dan  wei lai shui neng gou yu qi

But who can expect the future

生活售賣 兜兜轉轉遊戲

sheng huo shou mai  dou dou zhuan zhuan you xi

Life is a playful game

在不同的城市隔絕勇氣

zai bu tong de cheng shi ge jue yong qi

Isolated courage in different cities

卻把酸甜比做想你

que ba suan tian bi zuo xiang ni

But compare sweet and sour to miss you

直到路燈暗去看見星星

zhi dao lu deng an qu kan jian xing xing

Until the lights go dark and see the stars

 

我把回憶釀成了酒

wo ba hui yi niang cheng le jiu

I turned memories into wine.

把你寫進詩的最後

ba ni xie jin shi de zui hou

Put you at the end of the poem.

等待 青梅熟透

deng dai  qing mei shu tou

Waiting for the plum to ripen

預謀偶然的問候

yu mou ou ran de wen hou

Premeditated accidental greetings

 

好久沒見幾個春秋

hao jiu mei jian ji ge chun qiu

It’s been a long time.

好久沒見淡淡憂愁

hao jiu mei jian dan dan you chou

I haven’t seen a touch of sadness for a long time.

想念 青澀年頭

xiang nian  qing se nian tou

Miss those sentimental years

想起了懵懂時候

xiang qi le meng dong shi hou

I remember when I was ignorant.

是最好的我

shi zui hao de wo

Is the best of me.

 

我把回憶釀成了酒

wo ba hui yi niang cheng le jiu

I turned memories into wine.

把你寫進詩的最後

ba ni xie jin shi de zui hou

Put you at the end of the poem.

等待 青梅熟透

deng dai  qing mei shu tou

Waiting for the plum to ripen

預謀偶然的問候

yu mou ou ran de wen hou

Premeditated accidental greetings

 

好久沒見幾個春秋

hao jiu mei jian ji ge chun qiu

It’s been a long time.

好久沒見淡淡憂愁

hao jiu mei jian dan dan you chou

I haven’t seen a touch of sadness for a long time.

想念 青澀年頭

xiang nian  qing se nian tou

Miss those sentimental years

想起了懵懂時候

xiang qi le meng dong shi hou

I remember when I was ignorant.

是最好的我

shi zui hao de wo

Is the best of me.

%d bloggers like this: