劉若英 Rene – 黃金年代 (As Time Goes By) Huang Jin Nian Dai Pinyin Lyrics And English Translation
詞曲:HUSH
我看見你疼痛的身體
wo kan jian ni teng tong de shen ti
I see your aching body.
我感覺你身體在老去
wo gan jiao ni shen ti zai lao qu
I feel like you’re getting old.
而歲月回不來
er sui yue hui bu lai
And the years can’t come back.
而時間在追趕
er shi jian zai zhui gan
And time is catching up.
我們殘喘的那些愛
wo men can chuan de na xie ai
The love that we panted for.
那些愛
na xie ai
The love
以下墜的方式在推移
yi xia zhui de fang shi zai tui yi
Here ‘ s a look at the way things are going in the past:
我們背對著未來前進
wo men bei dui zhe wei lai qian jin
We move forward with our backs to the future.
在逆向中到站
zai ni xiang zhong dao zhan
In the reverse direction to the station
才終於能揭開
cai zhong yu neng jie kai
To finally uncover it.
下一階段更多謎團
xia yi jie duan geng duo mi tuan
The next stage, more mysteries.
他在等待答案的到來
ta zai deng dai da an de dao lai
He’s waiting for an answer.
你會離開這片喧鬧的海岸
ni hui li kai zhe pian xuan nao de hai an
You’ll leave this noisy Coast.
你會離開大家給你的疼愛
ni hui li kai da jia gei ni de teng ai
You’ll leave everyone’s love for you.
我選擇去相信某天
wo xuan ze qu xiang xin mou tian
I choose to believe that one day
孤單單的我 也會離開
gu dan dan de wo ye hui li kai
The lonely me will leave as well.
朝你而來
chao ni er lai
Coming towards you.
此刻我是多麽的幸運
ci ke wo shi duo me de xing yun
How lucky I am at the moment.
我感覺我身體在老去
wo gan jiao wo shen ti zai lao qu
I feel like I’m getting old.
我擁有過精彩
wo yong you guo jing cai
I ‘ ve had a lot of good times.
也確實活過來
ye que shi huo guo lai
And it did come alive.
屬於我的黃金年代
shu yu wo de huang jin nian dai
Belongs to my golden age.
他在等待我凱旋歸來
ta zai deng dai wo kai xuan gui lai
He’s waiting for my triumphant return.
我會離開這片喧鬧的海岸
wo hui li kai zhe pian xuan nao de hai an
I’ll leave this noisy Coast.
我會離開大家給我的疼愛
wo hui li kai da jia gei wo de teng ai
I’ll leave the love everyone gave me
我選擇去相信某天
wo xuan ze qu xiang xin mou tian
I choose to believe that one day
你在那一端 正在等待
ni zai na yi duan zheng zai deng dai
You’re waiting at that end.
我的到來
wo de dao lai
My arrival
我會撥開這團片刻的灰暗
wo hui bo kai zhe tuan pian ke de hui an
I’ll poke through the darkness for a moment.
我會解開生命給我的試探
wo hui jie kai sheng ming gei wo de shi tan
I will unravel the temptations that life has given me.
我選擇去相信某天
wo xuan ze qu xiang xin mou tian
I choose to believe that one day
我們在那一端 有些交換
wo men zai na yi duan you xie jiao huan
We had some exchanges at that end.
一路走來的黃金年代
yi lu zou lai de huang jin nian dai
The golden age along the way
此刻我是多麽的幸運
ci ke wo shi duo me de xing yun
How lucky I am at the moment.
我感覺我身體在老去
wo gan jiao wo shen ti zai lao qu
I feel like I’m getting old.