TA By Bu Shi Hua Huo Ya 不是花火呀 Pinyin Lyrics And English Translation

不是花火呀 Bu Shi Hua Huo Ya – TA Pinyin Lyrics And English Translation

詞曲:田桂宇(Sugar)

 

從前 有一個女孩 喜歡上了個男孩

cong qian  you yi ge nu hai  xi huan shang le ge nan hai

Once Upon a time, there was a girl who fell in love with a boy.

她說 某天撞見他 是最美好的意外

ta shuo  mou tian zhuang jian ta  shi zui mei hao de yi wai

She said it was the best accident to run into him one day.

漸漸 她對他產生依賴 他對她印象不賴

jian jian  ta dui ta chan sheng yi lai  ta dui ta yin xiang bu lai

Gradually, she became dependent on him. he was impressed with her.

後來 兩人彼此明白 最後她們相愛

hou lai  liang ren bi ci ming bai  zui hou ta men xiang ai

And then the two knew each other, and finally they fell in love.

 

突然 距離迫使他和她分開 他和她千里開外

tu ran  ju li po shi ta he ta fen kai  ta he ta qian li kai wai

Suddenly the distance forced him to separate from her. he and she were thousands of miles away.

她站在地球的另一邊看月亮

ta zhan zai di qiu de ling yi bian kan yue liang

She was standing on the other side of the Earth looking at the moon.

他躺在巴黎島海灘上曬太陽

ta tang zai ba li dao hai tan shang shai tai yang

He’s lying on the beach in Paris Island with the sun.

縱使我跨過大海 越過山脈 卻也只能相望

zong shi wo kua guo da hai  yue guo shan mai  que ye zhi neng xiang wang

Even if I cross the sea and cross the mountains, I can only look at each other.

他說你喜歡去到遙遠的地方

ta shuo ni xi huan qu dao yao yuan de di fang

He said you like to go far away.

她說沒關係我陪你去流浪

ta shuo mei guan xi wo pei ni qu liu lang

She said it’s Okay. I’ll go wandering with you.

路途遙遠也罷 艱險也罷 只要你在身旁

lu tu yao yuan ye ba  jian xian ye ba  zhi yao ni zai shen pang

It’s a long way, no matter how hard, I will be with you

 

從前有一個男孩 喜歡上了個女孩

cong qian you yi ge nan hai  xi huan shang le ge nu hai

Once Upon a time, there was a boy who fell in love with a girl.

他說 那天撞見她 心裡早計劃明白

ta shuo  na tian zhuang jian ta  xin li zao ji hua ming bai

He said he knew what he was planning when he ran into her that day.

慢慢 吸引她的青睞 幻想以後未來

man man  xi yin ta de qing lai  huan xiang yi hou wei lai

Slowly attracted her favor and fantasized about the future.

終於 兩人彼此明白 最後他們相愛

zhong yu  liang ren bi ci ming bai  zui hou ta men xiang ai

At last, they knew each other, and at last they fell in love.

 

突然 距離迫使他和她分開 他和她千里開外

tu ran  ju li po shi ta he ta fen kai  ta he ta qian li kai wai

Suddenly the distance forced him to separate from her. he and she were thousands of miles away.

她站在地球的另一邊看月亮

ta zhan zai di qiu de ling yi bian kan yue liang

She was standing on the other side of the Earth looking at the moon.

他躺在巴黎島海灘上曬太陽

ta tang zai ba li dao hai tan shang shai tai yang

He’s lying on the beach in Paris Island with the sun.

縱使我跨過大海 越過山脈 卻也只能相望

zong shi wo kua guo da hai  yue guo shan mai  que ye zhi neng xiang wang

Even if I cross the sea and cross the mountains, I can only look at each other.

他說你喜歡去到遙遠的地方

ta shuo ni xi huan qu dao yao yuan de di fang

He said you like to go far away.

她說沒關係我陪你去流浪

ta shuo mei guan xi wo pei ni qu liu lang

She said it’s Okay. I’ll go wandering with you.

路途遙遠也罷 艱險也罷 只要你在身旁

lu tu yao yuan ye ba  jian xian ye ba  zhi yao ni zai shen pang

It’s a long way, no matter how hard, I will be with you

 

他和她 在一起又分開

ta he ta  zai yi qi you fen kai

He was with her and then separated.

多少次又重來 距離的痛 成為了阻礙

duo shao ci you zhong lai  ju li de tong  cheng wei le zu ai

How many times have the pain of the distance become a hindrance

他和她 明明還相愛 卻不能依賴

ta he ta  ming ming hai xiang ai  que bu neng yi lai

He and she are still in love, but they can’t rely on each other.

他和她 漸漸放下關懷 不再有所期待

ta he ta  jian jian fang xia guan huai  bu zai you suo qi dai

He and she gradually let go of their care and no longer expected it.

讓命運來決定他們將來

rang ming yun lai jue ding ta men jiang lai

Let fate determine their future.

到最後才明白 只要你在

dao zui hou cai ming bai  zhi yao ni zai

In the end, as long as you’re here,

 

她站在地球的另一邊看月亮

ta zhan zai di qiu de ling yi bian kan yue liang

She was standing on the other side of the Earth looking at the moon.

他躺在巴黎島海灘上曬太陽

ta tang zai ba li dao hai tan shang shai tai yang

He’s lying on the beach in Paris Island with the sun.

縱使我跨過大海 越過山脈 卻也只能相望

zong shi wo kua guo da hai  yue guo shan mai  que ye zhi neng xiang wang

Even if I cross the sea and cross the mountains, I can only look at each other.

他說你喜歡去到遙遠的地方

ta shuo ni xi huan qu dao yao yuan de di fang

He said you like to go far away.

她說沒關係我陪你去流浪

ta shuo mei guan xi wo pei ni qu liu lang

She said it’s Okay. I’ll go wandering with you.

路途遙遠也罷 艱險也罷 只要你在身旁

lu tu yao yuan ye ba  jian xian ye ba  zhi yao ni zai shen pang

It’s a long way, no matter how hard, I will be with you

%d bloggers like this: