Xiao Shi Guang 小時光 By Hu Qi Hao 胡期皓 Pinyin Lyrics And English Translation 

胡期皓 Hu Qi Hao – 小時光 Xiao Shi Guang Pinyin Lyrics And English Translation

作詞 : 胡期皓

作曲 : 胡期皓

 

就隨著暖暖的風慢慢的走

jiu sui zhe nuan nuan de feng man man de zou

Just walk slowly with the warm wind

牽著你的手

qian zhe ni de shou

Take your hand.

甜蜜的話說不出口

tian mi de hua shuo bu chu kou

Sweet words can’t be said

小時候心臟撲通撲通

xiao shi hou xin zang pu tong pu tong

When I was a kid, my heart plop. Plop.

那種感覺叫心動

na zhong gan jiao jiao xin dong

It’s called heartbeat.

長大之後我們都懂

zhang da zhi hou wo men dou dong

We all know when we grow up.

可不可以就一直這樣很久很久

ke bu ke yi jiu yi zhi zhe yang hen jiu hen jiu

Can we just keep doing this for a long, long time?

一直到太陽從東邊起西邊再降落

yi zhi dao tai yang cong dong bian qi xi bian zai jiang luo

Until the sun comes from the east and lands in the west.

我們約定了要一起做著那白日夢

wo men yue ding le yao yi qi zuo zhe na bai ri meng

We made a deal to daydream together.

夢裡 我們都沒有這麼害羞

meng li  wo men dou mei you zhe me hai xiu

We weren’t so shy in the dream.

我彈吉他你唱著歌你的眼淚流

wo dan ji ta ni chang zhe ge ni de yan lei liu

I play the guitar, you sing songs, your tears flow.

你說你一定要陪著我去完成我的夢

ni shuo ni yi ding yao pei zhe wo qu wan cheng wo de meng

You said you had to stay with me to finish my dream.

我寫了一首又一首對你的感受

wo xie le yi shou you yi shou dui ni de gan shou

I wrote one song after another about how I felt about you.

這又是另一首

zhe you shi ling yi shou

This is another song.

就隨著暖暖的風慢慢的走

jiu sui zhe nuan nuan de feng man man de zou

Just walk slowly with the warm wind

牽著你的手

qian zhe ni de shou

Take your hand.

甜蜜的話說不出口

tian mi de hua shuo bu chu kou

Sweet words can’t be said

小時候心臟撲通撲通

xiao shi hou xin zang pu tong pu tong

When I was a kid, my heart plop. Plop.

那種感覺叫心動

na zhong gan jiao jiao xin dong

It’s called heartbeat.

長大之後我們都懂

zhang da zhi hou wo men dou dong

We all know when we grow up.

可不可以就一直這樣很久很久

ke bu ke yi jiu yi zhi zhe yang hen jiu hen jiu

Can we just keep doing this for a long, long time?

一直到太陽從東邊起西邊再降落

yi zhi dao tai yang cong dong bian qi xi bian zai jiang luo

Until the sun comes from the east and lands in the west.

我們約定了要一起做著那白日夢

wo men yue ding le yao yi qi zuo zhe na bai ri meng

We made a deal to daydream together.

夢裡 我們都沒有這麼害羞

meng li  wo men dou mei you zhe me hai xiu

We weren’t so shy in the dream.

我彈吉他你唱著歌你的眼淚流

wo dan ji ta ni chang zhe ge ni de yan lei liu

I play the guitar, you sing songs, your tears flow.

你說你一定要陪著我去完成我的夢

ni shuo ni yi ding yao pei zhe wo qu wan cheng wo de meng

You said you had to stay with me to finish my dream.

我寫了一首又一首對你的感受

wo xie le yi shou you yi shou dui ni de gan shou

I wrote one song after another about how I felt about you.

這又是另一首

zhe you shi ling yi shou

This is another song.

就隨著暖暖的風慢慢的走

jiu sui zhe nuan nuan de feng man man de zou

Just walk slowly with the warm wind

牽著你的手

qian zhe ni de shou

Take your hand.

甜蜜的話說不出口

tian mi de hua shuo bu chu kou

Sweet words can’t be said

小時候心臟撲通撲通

xiao shi hou xin zang pu tong pu tong

When I was a kid, my heart plop. Plop.

那種感覺叫心動

na zhong gan jiao jiao xin dong

It’s called heartbeat.

長大之後我們都懂

zhang da zhi hou wo men dou dong

We all know when we grow up.

暖暖的風

nuan nuan de feng

Warm wind

話說不出口

hua shuo bu chu kou

I don’t want to say out.

我還是說不出口

wo hai shi shuo bu chu kou

I still can’t say it.

%d bloggers like this: