Shuo Shi Hua 說實話 By Julia Peng 彭佳慧 Pinyin Lyrics And English Translation

彭佳慧 Julia Peng – 說實話 (Honesty) Shuo Shi Hua Pinyin Lyrics And English Translation

詞Lyricist 曲Composer:戴佩妮Penny Tai

 

有什麼話 非一定要我說

you shi me hua  fei yi ding yao wo shuo

What do I have to say?

有什麼事 非一定要我做

you shi me shi  fei yi ding yao wo zuo

There’s something I have to do.

我們的生活 煩惱一樣多

wo men de sheng huo  fan nao yi yang duo

As much trouble as we have in our lives.

只有鏡子前的疲憊 完整屬於我

zhi you jing zi qian de pi bei  wan zheng shu yu wo

Only the exhaustion in front of the mirror belongs to me.

 

是什麼人 非一定要愛錯

shi shi me ren  fei yi ding yao ai cuo

Who has to be wrong?

是什麼痛 非一定要掙脫

shi shi me tong  fei yi ding yao zheng tuo

What’s the pain? You have to break free.

誰過的不錯 我的祝福從沒少過

shui guo de bu cuo  wo de zhu fu cong mei shao guo

Who’s doing well? I’ve never had less blessing.

但從來不過問 幸福現在的下落

dan cong lai bu guo wen  xing fu xian zai de xia luo

But never ask where happiness is now.

 

說實話 我也不好過

shuo shi hua  wo ye bu hao guo

To be honest, it’s been hard for me.

歲月它 日日 夜夜 漸漸的 在剝落

sui yue ta  ri ri  ye ye  jian jian de  zai bao luo

Day and night, it’s gradually peeling off.

而剩下的我 只是一面牆的角落

er sheng xia de wo  zhi shi yi mian qiang de jiao luo

And the rest of me is just a corner of a wall.

嚮往 平平淡淡的 一笑帶過

xiang wang  ping ping dan dan de  yi xiao dai guo

Yearning for a flat touch of a smile 

 

別羨慕我 我也跌倒過

bie xian mu wo  wo ye die dao guo

Don’t envy me. I’ve fallen too.

傷口被彎彎 曲曲 折折的路經過

shang kou bei wan wan  qu qu  she she de lu jing guo

The wound was walked through by bent and folded.

你若了解我 就別怪我 不夠灑脫

ni ruo le jie wo  jiu bie guai wo  bu gou sa tuo

If you know me, don’t blame me for not being free and easy.

我坑坑疤疤的面積還很多 但沒結痂過

wo keng keng ba ba de mian ji hai hen duo  dan mei jie jia guo

I’ve still got a lot of scars, but I haven’t scabbed.

 

是什麼人 非一定要愛錯

shi shi me ren  fei yi ding yao ai cuo

Who has to be wrong?

是什麼痛 非一定要掙脫

shi shi me tong  fei yi ding yao zheng tuo

What’s the pain? You have to break free.

誰過的不錯 我的祝福從沒少過

shui guo de bu cuo  wo de zhu fu cong mei shao guo

Who’s doing well? I’ve never had less blessing.

但從來不過問 幸福現在的下落

dan cong lai bu guo wen  xing fu xian zai de xia luo

But never ask where happiness is now.

 

說實話 我也不好過

shuo shi hua  wo ye bu hao guo

To be honest, it’s been hard for me.

歲月它 日日 夜夜 漸漸的 在剝落

sui yue ta  ri ri  ye ye  jian jian de  zai bao luo

Day and night, it’s gradually peeling off.

而剩下的我 只是一面牆的角落

er sheng xia de wo  zhi shi yi mian qiang de jiao luo

And the rest of me is just a corner of a wall.

嚮往 平平淡淡的 一笑帶過

xiang wang  ping ping dan dan de  yi xiao dai guo

Yearning for a flat touch of a smile 

 

別羨慕我 我也跌倒過

bie xian mu wo  wo ye die dao guo

Don’t envy me. I’ve fallen too.

傷口被彎彎 曲曲 折折的路經過

shang kou bei wan wan  qu qu  she she de lu jing guo

The wound was walked through by bent and folded.

你若了解我 就別怪我 不夠灑脫

ni ruo le jie wo  jiu bie guai wo  bu gou sa tuo

If you know me, don’t blame me for not being free and easy.

別碎碎念念的提醒我

bie sui sui nian nian de ti xing wo

Don’t remind me of it.

讓是是非非再打擾我

rang shi shi fei fei zai da rao wo

Let it be right or wrong and bother me again.

我坑坑疤疤的面積還很多 但沒結痂過

wo keng keng ba ba de mian ji hai hen duo  dan mei jie jia guo

I’ve still got a lot of scars, but I haven’t scabbed.

沒結痂過 沒結痂過

mei jie jia guo  mei jie jia guo

No scabs. No scabs.

 

從沒結痂過

cong mei jie jia guo

Never scabbed.

%d bloggers like this: