Wan Feng 晚風 By Copy & BT07-PZ Pinyin Lyrics And English Translation

Copy & BT07-PZ – 晚風 Wan Feng Pinyin Lyrics And English Translation

作詞 : Copy/BT07-PZ

作曲 : Copy/BT07-PZ

 

將近的晚風快吹乾整條小巷

jiang jin de wan feng kuai chui qian zheng tiao xiao xiang

The approaching evening wind is blowing dry the whole alley

燃盡的燈光無法再將我們點亮

ran jin de deng guang wu fa zai jiang wo men dian liang

The burning lights can no longer light us up.

要明白有些事情不能總靠想像

yao ming bai you xie shi qing bu neng zong kao xiang xiang

Understand that some things don’t always depend on imagination.

大不了今晚繼續喝到明天早上

da bu le jin wan ji xu he dao ming tian zao shang

No big deal. Keep drinking tonight until tomorrow morning.

 

看不到希望的人還在自言自語說著

kan bu dao xi wang de ren hai zai zi yan zi yu shuo zhe

People who don’t see hope are still talking to themselves.

抱怨得不到溫暖的人還在繼續作著

bao yuan de bu dao wen nuan de ren hai zai ji xu zuo zhe

People who complain about not being warm continue to do it.

他對著電話那頭說著自己過得很好

ta dui zhe dian hua na tou shuo zhe zi ji guo de hen hao

He said to the other end of the phone that he was doing well

掛斷之後他又在被子裡面偷偷哭了

gua duan zhi hou ta you zai bei zi li mian tou tou ku le

After hanging up, he secretly cried in the quilt again.

 

不存在一帆風順 偶爾也會去瘋混

bu cun zai yi fan feng shun  ou er ye hui qu feng hun

Peace doesn’t exist.  It occasionally goes crazy.

儘管有好多人討論著你是什麼門貨

jin guan you hao duo ren tao lun zhe ni shi shi me men huo

Even though there are a lot of people talking about what kind of goods you are,

慢慢也有了分寸 不屑於那些爭論

man man ye you le fen cun  bu xie yu na xie zheng lun

Slowly, there’s a sense of disdain for those arguments.

所以我大多數的時候都會選擇沉默

suo yi wo da duo shu de shi hou dou hui xuan ze chen mo

So I choose to be silence most of the time.

 

付出的一切難免最後都會化為落塵

fu chu de yi qie nan mian zui hou dou hui hua wei luo chen

Everything you give will inevitably turn into dust in the end

就算整個世界空絕就剩我獨自一人

jiu suan zheng ge shi jie kong jue jiu sheng wo du zi yi ren

Even if the whole world is empty, I’m left alone.

感覺到肩上重了 心裡又再次痛了

gan jiao dao jian shang zhong le  xin li you zai ci tong le

I feel the weight on my shoulder and the pain in my heart again.

把委屈偷偷收好索性忘掉那些過程

ba wei qu tou tou shou hao suo xing wang diao na xie guo cheng

Secretly put away grievances and simply forget about those processes.

 

一個人漫無目的 迷失在晚風裡

yi ge ren man wu mu de  mi shi zai wan feng li

A man lost aimlessly in the night wind

我知道後會無期 但也不能逃避

wo zhi dao hou hui wu qi  dan ye bu neng tao bi

I know I’ll see you soon, but I can’t escape it.

迷惘的日子裡 感謝能遇見你

mi wang de ri zi li  gan xie neng yu jian ni

Thank you for meeting you in a lost day

究竟還要經歷多少荊棘

jiu jing hai yao jing li duo shao jing ji

How many more thorns do you have to go through?

也許該為我的選擇慶幸

ye xu gai wei wo de xuan ze qing xing

Maybe I should be glad of my choice.

 

人活著到底為了什麼

ren huo zhe dao di wei le shi me

What the hell do people live for?

東西忙碌可能為了一張到老也不夠還清的賬單

dong xi mang lu ke neng wei le yi zhang dao lao ye bu gou hai qing de zhang dan

Something busy may be for a bill that’s old enough to pay off.

我每天碌碌無為卻又

wo mei tian lu lu wu wei que you

I do nothing every day, but …

感覺活的累總有人勸我別追夢了快去上班

gan jiao huo de lei zong you ren quan wo bie zhui meng le kuai qu shang ban

I feel tired. There’s always someone who advises me not to chase dreams. Go to work.

 

混到頭來不過為了一個名稱

hun dao tou lai bu guo wei le yi ge ming cheng

In the end, just for a name.

你喜歡的東西總有許多人爭

ni xi huan de dong xi zong you xu duo ren zheng

There’s always a lot of people competing for what you like.

他們隨便動動手指就能得到的

ta men sui bian dong dong shou zhi jiu neng de dao de

They can get it at the touch of their fingers.

你卻要付出百倍努力還要賭上你的人生

ni que yao fu chu bai bei nu li hai yao du shang ni de ren sheng

And you have to work a hundred times harder and bet on your life.

 

或許被打到鼻青臉腫也不敢還手吧

huo xu bei da dao bi qing lian zhong ye bu gan hai shou ba

Maybe you can’t fight back if you get hit with a bruised face.

你知道後果沒有人可以來為你承擔

ni zhi dao hou guo mei you ren ke yi lai wei ni cheng dan

You know the consequences. No one can bear it for you.

吃完泡麵會撒謊自己的錢還有

chi wan pao mian hui sa huang zi ji de qian hai you

After eating instant noodles, you lie about your money. And …

一半是不想被擔心一半怕再難堪

yi ban shi bu xiang bei dan xin yi ban pa zai nan kan

Half don’t want to be worried, half don’t want to be embarrassed.

 

我沒有他們那麼出眾沒有開豪車的叔送

wo mei you ta men na me chu zhong mei you kai hao che de shu song

I’m not as good as them. I don’t have an uncle who drives a luxury car.

就這樣其實我也無所謂

jiu zhe yang qi shi wo ye wu suo wei

That’s it. Actually, I don’t care.

不就是被罵了兩句並不值得你去選擇放棄

bu jiu shi bei ma le liang ju bing bu zhi de ni qu xuan ze fang qi

It’s just that being scolded doesn’t make you choose to give up.

聽完這首歌就早點睡

ting wan zhe shou ge jiu zao dian shui

Go to bed early after listening to this song.

 

一個人漫無目的 迷失在晚風裡

yi ge ren man wu mu de  mi shi zai wan feng li

A man lost aimlessly in the night wind

我知道後會無期 但也不能逃避

wo zhi dao hou hui wu qi  dan ye bu neng tao bi

I know I’ll see you soon, but I can’t escape it.

迷惘的日子裡 感謝能遇見你

mi wang de ri zi li  gan xie neng yu jian ni

Thank you for meeting you in a lost day

究竟還要經歷多少荊棘 也許該為我的選擇慶幸

jiu jing hai yao jing li duo shao jing ji  ye xu gai wei wo de xuan ze qing xing

How many more thorns do I have to go through? Maybe I should be glad of my choice.

 

你沒做怎麼知道沒搞頭

ni mei zuo zen me zhi dao mei gao tou

You didn’t do it. How do you know you didn’t do it?

你不要做了 我勸你要腳踏實地的做人嘛

ni bu yao zuo le  wo quan ni yao jiao ta shi di de zuo ren ma

Don’t do it. I advise you to be down-to-earth.

這裡有份洗廁所的工作你先做著 你就別做夢了

zhe li you fen xi ce suo de gong zuo ni xian zuo zhe  ni jiu bie zuo meng le

There’s a toilet job here. You do it first. Don’t dream.

 

做人如果沒夢想 那跟鹹魚有什麼分別啊

zuo ren ru guo mei meng xiang  na gen jian yu you shi me fen bie a

What’s the difference between being a man and a salted fish if you don’t have a dream?

你連鞋都沒有 那不就是鹹魚一條嘍 還學人家講理想

ni lian xie dou mei you  na bu jiu shi jian yu yi tiao lou  hai xue ren jia jiang li xiang

You don’t even have shoes. Isn’t that a salted fish?

話不能這麼講 我心中的一團火是不會熄的

hua bu neng zhe me jiang  wo xin zhong de yi tuan huo shi bu hui xi de

You can’t say that. A fire in my heart won’t go out.

那把它吹熄了 不熄?

na ba ta chui xi le  bu xi ?

Then blow it out and don’t put it out?

熄了可以再點著它

xi le ke yi zai dian zhe ta

Turn it out. You can light it again.

%d bloggers like this: