Quan Ming 全名 By Uu Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

Uu – 全名 Quan Ming Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

作詞 Lyricist:周仁

作曲 Composer:潘成

 

你用客套的語氣然後把我拒絕

ni yong ke tao de yu qi ran hou ba wo ju jue

You use a polite tone and refuse me

說普通朋友關係可能更貼切

shuo pu tong peng you guan xi ke neng geng tie qie

It may be more appropriate to say that ordinary friends

大概的細節 像冷雪

da gai de xi jie  xiang leng xue

Approximate details like cold snow

吹在臉上的痛感直覺

chui zai lian shang de tong gan zhi jiao

The feeling of pain blowing on the face

我辯解

wo bian jie

I justify

 

我像個無家可歸的瘋子住在街

wo xiang ge wu jia ke gui de feng zi zhu zai jie

I live on the street like a homeless madman

面對扔過硬幣的善良人都感謝

mian dui reng guo ying bi de shan liang ren dou gan xie

Thank all the kind people who threw coins in the face

熱鬧的世界 下著雪

re nao de shi jie  xia zhe xue

The lively world is snowing

我擦乾眼淚不肯睡的夜

wo ca qian yan lei bu ken shui de ye

The night I wiped my tears and refused to sleep

再遇見怎麼圓

zai yu jian zen me yuan

How to end up if we meet again

 

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

就像第一次見面欠缺了解

jiu xiang di yi ci jian mian qian que le jie

It’s like the first time we met, we don’t know each other.

我跑了幾條街 那雙磨壞的鞋

wo pao le ji tiao jie  na shuang mo huai de xie

I ran a few streets with those worn shoes

知道我對你的感覺多麼迫切

zhi dao wo dui ni de gan jiao duo me po qie

Know how urgent I feel about you

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

我多慶幸畢竟你還沒忘卻

wo duo qing xing bi jing ni hai mei wang que

How glad I am after all, you haven’t forgotten

踢著腳邊的落葉 故意的毀滅

ti zhe jiao bian de luo ye  gu yi de hui mie

Kicking the fallen leaves at your feet, deliberately destroyed

原來看似平靜的城市也是荒野

yuan lai kan si ping jing de cheng shi ye shi huang ye

It turns out that the seemingly calm city is also a wilderness

 

我像個無家可歸的瘋子住在街

wo xiang ge wu jia ke gui de feng zi zhu zai jie

I live on the street like a homeless madman

面對扔過硬幣的善良人都感謝

mian dui reng guo ying bi de shan liang ren dou gan xie

Thank all the kind people who threw coins in the face

熱鬧的世界 下著雪

re nao de shi jie  xia zhe xue

The lively world is snowing

我擦乾眼淚不肯睡的夜

wo ca qian yan lei bu ken shui de ye

The night I wiped my tears and refused to sleep

再遇見怎麼圓

zai yu jian zen me yuan

How to end up if we meet again

 

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

就像第一次見面欠缺了解

jiu xiang di yi ci jian mian qian que le jie

It’s like the first time we met, we don’t know each other.

我跑了幾條街 那雙磨壞的鞋

wo pao le ji tiao jie  na shuang mo huai de xie

I ran a few streets with those worn shoes

知道我對你的感覺多麼迫切

zhi dao wo dui ni de gan jiao duo me po qie

Know how urgent I feel about you

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

我多慶幸畢竟你還沒忘卻

wo duo qing xing bi jing ni hai mei wang que

How glad I am after all, you haven’t forgotten

踢著腳邊的落葉 故意的毀滅

ti zhe jiao bian de luo ye  gu yi de hui mie

Kicking the fallen leaves at your feet, deliberately destroyed

原來看似平靜的城市也是荒野

yuan lai kan si ping jing de cheng shi ye shi huang ye

It turns out that the seemingly calm city is also a wilderness

 

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

就像第一次見面欠缺了解

jiu xiang di yi ci jian mian qian que le jie

It’s like the first time we met, we don’t know each other.

我跑了幾條街 那雙磨壞的鞋

wo pao le ji tiao jie  na shuang mo huai de xie

I ran a few streets with those worn shoes

知道我對你的感覺多麼迫切

zhi dao wo dui ni de gan jiao duo me po qie

Know how urgent I feel about you

你叫我的全名 姓氏都沒省略

ni jiao wo de quan ming  xing shi dou mei sheng lue

The full name you called me didn’t even omit the last name

我多慶幸畢竟你還沒忘卻

wo duo qing xing bi jing ni hai mei wang que

How glad I am after all, you haven’t forgotten

踢著腳邊的落葉 故意的毀滅

ti zhe jiao bian de luo ye  gu yi de hui mie

Kicking the fallen leaves at your feet, deliberately destroyed

原來看似平靜的城市也是荒野

yuan lai kan si ping jing de cheng shi ye shi huang ye

It turns out that the seemingly calm city is also a wilderness

Please Subscribe This Channel Learn Chinese with Free Podcasts
%d bloggers like this: