Sui Sui Lyrics Pinyin 岁岁歌词拼音 And English Translation By 任素汐 Ren Su Xi

Sui Sui Lyrics Pinyin 岁岁歌词拼音 And English Translation By 任素汐 Ren Su Xi

《故乡,别来无恙》电视剧重逢曲 There Will Be Ample Time OST

词:任素汐

曲:任素汐

那天夕阳透过枝桠扫射我

na tian xi yang tou guo zhi ya sao she wo

On that day, the setting sun pierced through the branches and shot at me

影子重叠你追我赶笑声癫

ying zi zhong die ni zhui wo gan xiao sheng dian

Shadows overlapped, you chased after me, laughter wild

那天脸斑驳

na tian lian ban bo

On that day, face mottled

那天最后一面

na tian zui hou yi mian

On that day, the final glance

那天天好高

na tian tian hao gao

On that day, the sky so high

高过不相见

gao guo bu xiang jian

Higher than our absence

去过去溜达了半晌

qu guo qu liu da le ban shang

Wandered in the past for a while

没见你模样

mei jian ni mo yang

Didn’t see your face

那时我 半米高

na shi wo ban mi gao

Back then, I was half a meter tall

翻不了院墙

fan bu le yuan qiang

Couldn’t climb over the courtyard wall

说来怪 谁递了我天梯

shuo lai guai shui di le wo tian ti

Strangely enough, who handed me a ladder to the sky?

翻过去 我翻过去了

fan guo qu wo fan guo qu le

I climbed over, I climbed over

好久不见

hao jiu bu jian

Long time no see

去过去溜达了半晌

qu guo qu liu da le ban shang

Wandered in the past for a while

没见你模样

mei jian ni mo yang

Didn’t see your face

那时我 半米高

na shi wo ban mi gao

Back then, I was half a meter tall

翻不了院墙

fan bu le yuan qiang

Couldn’t climb over the courtyard wall

说来怪 谁递了我天梯

shuo lai guai shui di le wo tian ti

Strangely enough, who handed me a ladder to the sky?

翻过去 我翻过去了

fan guo qu wo fan guo qu le

I climbed over, I climbed over

好久不见

hao jiu bu jian

Long time no see

谁递了我天梯

shui di le wo tian ti

Who handed me a ladder to the sky?

翻过去 我翻过去了

fan guo qu wo fan guo qu le

I climbed over, I climbed over

好久不见

hao jiu bu jian

Long time no see

那天夕阳透过枝桠扫射我

na tian xi yang tou guo zhi ya sao she wo

On that day, the setting sun pierced through the branches and shot at me

影子重叠你追我赶笑声癫

ying zi zhong die ni zhui wo gan xiao sheng dian

Shadows overlapped, you chased after me, laughter wild

那天脸斑驳

na tian lian ban bo

On that day, face mottled

那天最后一面

na tian zui hou yi mian

On that day, the final glance

那天天好高

na tian tian hao gao

On that day, the sky so high

高过不相见

gao guo bu xiang jian

Higher than our absence

%d bloggers like this: