Bai Nian Gu Ji 百年孤寂 Lyrics Pinyin 拼音歌词 And English Translation By Su Wei 蘇瑋

蘇瑋 Su Wei – 百年孤寂 Bai Nian Gu Ji Lyrics Pinyin 拼音歌词 And English Translation

作词 : 林夕

作曲 : C. Y. Kong/Adrian Chan

原唱 : 王菲

 

心属于你的 我借来寄托

xin shu yu ni de  wo jie lai ji tuo

My heart belongs to you, I borrowed it to hold on to

却变成我的心魔

que bian cheng wo de xin mo

But it became my demon

你属于谁的 我刚好经过

ni shu yu shui de  wo gang hao jing guo

Who do you belong to? I just passed by

却带来潮起潮落

que dai lai chao qi chao luo

But the tide rises and falls

 

都是因为 一路上 一路上

dou shi yin wei  yi lu shang  yi lu shang

It’s all because, all the way, all the way

大雨曾经滂沱 证明你有来过

da yu ceng jing pang tuo  zheng ming ni you lai guo

The rain used to pour to prove that you were here

可是当我闭上眼 再睁开眼

ke shi dang wo bi shang yan  zai zheng kai yan

But when I closed my eyes and opened them again

只看见沙漠 哪里有什么骆驼

zhi kan jian sha mo  na li you shi me luo tuo

I see only the desert, where there are no camels

 

背影是真的 人是假的 没什么执着

bei ying shi zhen de  ren shi jia de  mei shi me zhi zhe

The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to

一百年前 你不是你 我不是我

yi bai nian qian  ni bu shi ni  wo bu shi wo

A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me

悲哀是真的 泪是假的 本来没因果

bei ai shi zhen de  lei shi jia de  ben lai mei yin guo

The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect

一百年后 没有你 也没有我

yi bai nian hou  mei you ni  ye mei you wo

One hundred years later, there is neither you nor me

 

风属于天的 我借来吹吹

feng shu yu tian de  wo jie lai chui chui

The wind belongs to the sky, I borrowed it to blow

却吹起人间烟火

que chui qi ren jian yan huo

But it blows the fireworks on earth

天属于谁的 我借来欣赏

tian shu yu shui de  wo jie lai xin shang

To whom does the sky belong? I borrowed it to admire

却看到你的轮廓

que kan dao ni de lun kuo

But I see your silhouette

 

都是因为 一路上 一路上

dou shi yin wei  yi lu shang  yi lu shang

It’s all because, all the way, all the way

大雨曾经滂沱 证明你有来过

da yu ceng jing pang tuo  zheng ming ni you lai guo

The rain used to pour to prove that you were here

可是当我闭上眼 再睁开眼

ke shi dang wo bi shang yan  zai zheng kai yan

But when I closed my eyes and opened them again

只看见沙漠 哪里有什么骆驼

zhi kan jian sha mo  na li you shi me luo tuo

I see only the desert, where there are no camels

 

背影是真的 人是假的 没什么执着

bei ying shi zhen de  ren shi jia de  mei shi me zhi zhe

The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to

一百年前 你不是你 我不是我

yi bai nian qian  ni bu shi ni  wo bu shi wo

A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me

悲哀是真的 泪是假的 本来没因果

bei ai shi zhen de  lei shi jia de  ben lai mei yin guo

The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect

一百年后 没有你 也没有我

yi bai nian hou  mei you ni  ye mei you wo

One hundred years later, there is neither you nor me

 

背影是真的 人是假的 没什么执着

bei ying shi zhen de  ren shi jia de  mei shi me zhi zhe

The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to

一百年前 你不是你 我不是我

yi bai nian qian  ni bu shi ni  wo bu shi wo

A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me

悲哀是真的 泪是假的 本来没因果

bei ai shi zhen de  lei shi jia de  ben lai mei yin guo

The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect

一百年后 没有你 也没有我

yi bai nian hou  mei you ni  ye mei you wo

One hundred years later, there is neither you nor me

 

背影是真的 人是假的 没什么执着

bei ying shi zhen de  ren shi jia de  mei shi me zhi zhe

The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to

一百年前 你不是你 我不是我

yi bai nian qian  ni bu shi ni  wo bu shi wo

A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me

悲哀是真的 泪是假的 本来没因果

bei ai shi zhen de  lei shi jia de  ben lai mei yin guo

The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect

一百年后 没有你 也没有我

yi bai nian hou  mei you ni  ye mei you wo

One hundred years later, there is neither you nor me

%d bloggers like this: