蘇瑋 Su Wei – 百年孤寂 Bai Nian Gu Ji Lyrics Pinyin 拼音歌词 And English Translation
作词 : 林夕
作曲 : C. Y. Kong/Adrian Chan
原唱 : 王菲
心属于你的 我借来寄托
xin shu yu ni de wo jie lai ji tuo
My heart belongs to you, I borrowed it to hold on to
却变成我的心魔
que bian cheng wo de xin mo
But it became my demon
你属于谁的 我刚好经过
ni shu yu shui de wo gang hao jing guo
Who do you belong to? I just passed by
却带来潮起潮落
que dai lai chao qi chao luo
But the tide rises and falls
都是因为 一路上 一路上
dou shi yin wei yi lu shang yi lu shang
It’s all because, all the way, all the way
大雨曾经滂沱 证明你有来过
da yu ceng jing pang tuo zheng ming ni you lai guo
The rain used to pour to prove that you were here
可是当我闭上眼 再睁开眼
ke shi dang wo bi shang yan zai zheng kai yan
But when I closed my eyes and opened them again
只看见沙漠 哪里有什么骆驼
zhi kan jian sha mo na li you shi me luo tuo
I see only the desert, where there are no camels
背影是真的 人是假的 没什么执着
bei ying shi zhen de ren shi jia de mei shi me zhi zhe
The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me
悲哀是真的 泪是假的 本来没因果
bei ai shi zhen de lei shi jia de ben lai mei yin guo
The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me
风属于天的 我借来吹吹
feng shu yu tian de wo jie lai chui chui
The wind belongs to the sky, I borrowed it to blow
却吹起人间烟火
que chui qi ren jian yan huo
But it blows the fireworks on earth
天属于谁的 我借来欣赏
tian shu yu shui de wo jie lai xin shang
To whom does the sky belong? I borrowed it to admire
却看到你的轮廓
que kan dao ni de lun kuo
But I see your silhouette
都是因为 一路上 一路上
dou shi yin wei yi lu shang yi lu shang
It’s all because, all the way, all the way
大雨曾经滂沱 证明你有来过
da yu ceng jing pang tuo zheng ming ni you lai guo
The rain used to pour to prove that you were here
可是当我闭上眼 再睁开眼
ke shi dang wo bi shang yan zai zheng kai yan
But when I closed my eyes and opened them again
只看见沙漠 哪里有什么骆驼
zhi kan jian sha mo na li you shi me luo tuo
I see only the desert, where there are no camels
背影是真的 人是假的 没什么执着
bei ying shi zhen de ren shi jia de mei shi me zhi zhe
The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me
悲哀是真的 泪是假的 本来没因果
bei ai shi zhen de lei shi jia de ben lai mei yin guo
The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me
背影是真的 人是假的 没什么执着
bei ying shi zhen de ren shi jia de mei shi me zhi zhe
The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me
悲哀是真的 泪是假的 本来没因果
bei ai shi zhen de lei shi jia de ben lai mei yin guo
The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me
背影是真的 人是假的 没什么执着
bei ying shi zhen de ren shi jia de mei shi me zhi zhe
The back is real, the person is fake, there’s nothing to hold on to
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you weren’t you and I wasn’t me
悲哀是真的 泪是假的 本来没因果
bei ai shi zhen de lei shi jia de ben lai mei yin guo
The sorrow was real, the tears were fake, there was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me