懋懋 Mao Mao – 百年孤寂 Bai Nian Gu Ji Lyrics Pinyin And English Translation
原唱:王菲
作词:林夕
作曲:C.Y.Kong/Adrian Chan
背影是真的 人是假的
bei ying shi zhen de ren shi jia de
The back is real, the person is fake
没什麼执著
mei shi me zhi zhe
There is no obsession
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you were not you, I was not me.
心属於你的 我借来寄託
xin shu yu ni de wo jie lai ji tuo
My heart belonged to you, I borrowed it to trust
却变成我的心魔
que bian cheng wo de xin mo
But it became my demon
你属於谁的 我刚好经过
ni shu yu shui de wo gang hao jing guo
Who do you belong to? I just passed by
却带来潮起潮落
que dai lai chao qi chao luo
But the tide rises and falls
都是因为 一路上 一路上
dou shi yin wei yi lu shang yi lu shang
It’s all because… all the way… all the way…
大雨曾经滂沱
da yu ceng jing pang tuo
The rain once poured
证明你有来过
zheng ming ni you lai guo
To prove that you were here
可是 当我闭上眼 再睁开眼
ke shi dang wo bi shang yan zai zheng kai yan
But when I close my eyes and open them again
只看见沙漠
zhi kan jian sha mo
I see only the desert
哪裡有什麼骆驼
na li you shi me luo tuo
Where are the camels?
背影是真的 人是假的
bei ying shi zhen de ren shi jia de
The back is real, the person is fake
没什麼执著
mei shi me zhi zhe
There is no obsession
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you were not you, I was not me.
悲哀是真的 泪是假的
bei ai shi zhen de lei shi jia de
The sorrow is real, the tears are fake
本来没因果
ben lai mei yin guo
There was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me
风属於天的 我借来吹吹
feng shu yu tian de wo jie lai chui chui
The wind belongs to the sky, I borrowed it to blow
却吹起人间烟火
que chui qi ren jian yan huo
But it blows the fireworks of the earth
天属於谁的 我借来欣赏
tian shu yu shui de wo jie lai xin shang
To whom does the sky belong? I borrowed it to admire
却看到你的轮廓
que kan dao ni de lun kuo
But I see your silhouette
都是因为 一路上 一路上
dou shi yin wei yi lu shang yi lu shang
It’s all because… on the way… on the way…
大雨曾经滂沱 证明你有来过
da yu ceng jing pang tuo zheng ming ni you lai guo
The rain once poured, proving that you were here
可是 当我闭上眼 再睁开眼
ke shi dang wo bi shang yan zai zheng kai yan
But when I closed my eyes and opened them again
只看见沙漠 哪裡有什麼骆驼
zhi kan jian sha mo na li you shi me luo tuo
I only see the desert, where are the camels?
背影是真的 人是假的
bei ying shi zhen de ren shi jia de
The back is real, the person is fake
没什麼执著
mei shi me zhi zhe
There is no obsession
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you were not you, I was not me.
悲哀是真的 泪是假的
bei ai shi zhen de lei shi jia de
The sorrow is real, the tears are fake
本来没因果
ben lai mei yin guo
There was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
One hundred years later, there is neither you nor me
背影是真的 人是假的
bei ying shi zhen de ren shi jia de
The back is real, the person is fake
没什麼执著
mei shi me zhi zhe
There is no obsession
一百年前 你不是你 我不是我
yi bai nian qian ni bu shi ni wo bu shi wo
A hundred years ago, you were not you, I was not me.
悲哀是真的 泪是假的
bei ai shi zhen de lei shi jia de
The sorrow is real, the tears are fake
本来没因果
ben lai mei yin guo
There was no cause and effect
一百年后 没有你 也没有我
yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
100 years later, there is no you and no me