Zai Ou Ran Yu Xiang Xiang Zhong Ya Yun 在偶然与想像中押韵 Lyrics Pinyin 拼音歌詞 And English Translation

品冠 feat. 房东的猫 – 在偶然与想像中押韵 Zai Ou Ran Yu Xiang Xiang Zhong Ya Yun Lyrics Pinyin 拼音歌詞 And English Translation

作词:品冠、少年佩@房东的猫、陈信延

作曲:品冠、少年佩@房东的猫

原来我们早就相遇

yuan lai wo men zao jiu xiang yu

So we met a long time ago

曾经游走在彼此的歌里

ceng jing you zou zai bi ci de ge li

We used to wander in each other’s songs

一颗尾音 一段剧情

yi ke wei yin  yi duan ju qing

One end note, one episode

翻译出相似的心情

fan yi chu xiang si de xin qing

Translation of similar feelings

 

其实你不只在这里 喔

qi shi ni bu zhi zai zhe li  wo

Actually you are not only here Oh

温柔地提醒着我无需躲避

wen rou di ti xing zhe wo wu xu duo bi

Tenderly reminding me that I don’t need to hide

告诉我奇妙的际遇

gao su wo qi miao de ji yu

Telling me of the wonderful encounter

在于悲与喜 曾交集

zai yu bei yu xi  ceng jiao ji

That sadness and joy have crossed paths

 

我唱的这首歌 是那麽熟悉

wo chang de zhe shou ge  shi na me shu xi

This song I’m singing is so familiar

一起写的旋律遇见不同阶段的自己

yi qi xie de xuan lu yu jian bu tong jie duan de zi ji

The melody we wrote together, we met ourselves at different stages

不一样的成长轨迹

bu yi yang de cheng zhang gui ji

Different trajectories of growth

在偶然与想像中 开始押韵

zai ou ran yu xiang xiang zhong  kai shi ya yun

In chance and imagination, it began to rhyme

 

当我还在寻觅 下一个诗句

dang wo hai zai xun mi  xia yi ge shi ju

When I’m still searching for the next verse

暂时的失语 总可以 被你痊愈

zan shi de shi yu  zong ke yi  bei ni quan yu

The temporary loss of words can always be cured by you.

原来我那些寂寞的 你在呼应

yuan lai wo na xie ji mo de  ni zai hu ying

So my loneliness is echoed by you

 

或许是世界的噪音 喔

huo xu shi shi jie de zao yin  wo

Maybe it’s the noise of the world Oh

让我躲进我的耳机

rang wo duo jin wo de er ji

Let me hide in my headphones

或许是夜空中的星 太疏离

huo xu shi ye kong zhong de xing  tai shu li

Maybe the stars in the night sky are too distant

或许仅仅是一场雨 让我模糊了我眼睛

huo xu jin jin shi yi chang yu  rang wo mo hu le wo yan jing

Maybe it’s just the rain that makes me blur my eyes

我也曾淋雨 但回头看风和日丽

wo ye ceng lin yu  dan hui tou kan feng he ri li

I’ve been in the rain too, but I look back and see the wind and the sun.

 

我唱的这首歌 是那麽熟悉

wo chang de zhe shou ge  shi na me shu xi

This song I’m singing is so familiar

一起写的旋律遇见不同阶段的自己

yi qi xie de xuan lu yu jian bu tong jie duan de zi ji

The melody I wrote together, I met myself at different stages

不一样的成长轨迹

bu yi yang de cheng zhang gui ji

Different trajectories of growth

在偶然与想像中 开始押韵

zai ou ran yu xiang xiang zhong  kai shi ya yun

By chance and imagination, the rhymes begin to rhyme

不须要刻意练习

bu xu yao ke yi lian xi

No need to practice

 

当我还在寻觅 完美诗句

dang wo hai zai xun mi  wan mei shi ju

When I’m still searching for the perfect verse

暂时的失语总可以 被痊愈

zan shi de shi yu zong ke yi  bei quan yu

Temporary aphasia can always be cured

原来我那些寂寞的 你在呼应

yuan lai wo na xie ji mo de  ni zai hu ying

So you’re echoing my loneliness

 

我唱的这首歌 是那麽熟悉

wo chang de zhe shou ge  shi na me shu xi

The song I’m singing is so familiar

一起写的旋律遇见不同阶段的自己

yi qi xie de xuan lu yu jian bu tong jie duan de zi ji

The melody we wrote together and the different stages of ourselves

自以为的 自言自语

zi yi wei de  zi yan zi yu

What I thought I was saying to myself

在偶然与想像中 押了韵

zai ou ran yu xiang xiang zhong  ya le yun

Rhymes in chance and imagination

 

当我还在寻觅 完美诗句

dang wo hai zai xun mi  wan mei shi ju

When I was still searching for the perfect verse

暂时的失语总可以 被痊愈

zan shi de shi yu zong ke yi  bei quan yu

Temporary loss of words can always be cured

原来我那些寂寞的 你在呼应

yuan lai wo na xie ji mo de  ni zai hu ying

So you echo my lonely ones

 

原来我们早就相遇

yuan lai wo men zao jiu xiang yu

So we met a long time ago

曾经游走在彼此的歌里

ceng jing you zou zai bi ci de ge li

We used to wander in each other’s songs

一颗尾音 一段剧情

yi ke wei yin  yi duan ju qing

One end note, one episode

翻译出相似的心情

fan yi chu xiang si de xin qing

Translating similar emotions

%d bloggers like this: