น้อยใจ (hurt) Lyrics Romanized And English Translation By NONT TANONT

น้อยใจ (hurt) Lyrics Romanized And English Translation By NONT TANONT

ฉันนั้นพยายามแล้ว

Chan nan payayam laew

I’ve tried my best

ทำใจให้มันชิน

Tham jai hai man chin

To accept what I see

ที่เห็นเธอยืนอยู่กับเขา

Thee hen ter yuen yu gap kao

Seeing you standing there with him

มันก็ดีแล้วที่เห็นเธอไปได้ดี

Man kor dee laew thee hen ter pai dai dee

It’s fine that you’re finally happy and free

แต่ใจมันฟ้องให้ฉันได้ยินทุกที

Dtae jai man pong hai chan dai yin took tee

My heart aches silently, I can’t hide.

ว่ามันคงจะดีกว่า ถ้าข้างเธอเป็นฉัน

Wa man kong ja dee gwaa, thaa kang ter pen chan

It would have been better if it were me

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้

Ja pai noi jai, tamai ko mai roo

Feeling slighted, I can’t figure why

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้

Pai noi jai, ter nan ko mai roo

Feeling slighted, you ain’t even care

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น

Chan nan kor mai dai pen kon, thee ter mee kwaam jam pen

I’m not the one that you really need

จะต้องมองเห็นในสายตา

Ja dtong mong hen nai sai dtaa

No need for me to be in your sight

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง

Dtae mai roo tamai chaup noi jai pai eng

But why can’t I help feeling this way, dear?

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

ทั้งที่ก็รู้ว่าในใจเธอมีเขาอยู่ในนั้นไม่มีที่ว่างให้ฉันเข้าไป

Thang thee gor roo wai nai jai ter mee kao yu nai nan mai mee tee wang hai chan kao bpai

Though I know your heart belongs to him

ในมือถือเธอก็มีแต่รูปคู่เธอกับเค้าที่มีฉันนั้นเป็นคนช่วยถ่าย

Nai meua thuer gor mee dtae roop koo ter gap kao thee mee chan nan pen kon chuay thay

No space for me to get in

แต่ก็ไม่รู้ทำไมนะหัวใจ

Dtae gor mai roo tamai na hua jai

Your phone’s filled with pictures, just the two of you, taken by me

ยังบังคับให้ฉันต้องรอเธอเสมอ

Yang bangkop hai chan dtong raw ter sa-mor

But I don’t really know why my heart. Always force me to wait for you

ทุกที

Thook tee

Always..

เลือกเองที่จะเจ็บช้ำ

Leuak eng thee ja jep cham

I’ve chosen this pain

ร้องไปก็แค่เท่านั้น

Rong pai gor kae thao nan

Crying won’t help a thing

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้

Ja pai noi jai, tamai ko mai roo

Feeling slighted, I can’t figure why

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้

Pai noi jai, ter nan ko mai roo

Feeling slighted, you ain’t even care

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น

Chan nan kor mai dai pen kon, thee ter mee kwaam jam pen

I’m not the one that you really need

จะต้องมองเห็น ในสายตา

Ja dtong mong hen nai sai dtaa

No need for me to be in your sight

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง

Dtae mai roo tamai chaup noi jai pai eng

But why can’t I help feeling this way, dear?

ใจไม่ยอมรับความเป็นจริงซะเลย

Jai mai yom rap kwaam pen jing sae loi

Heart in disbelief, won’t embrace the real

เอาใจไปลงที่เธอคนเดียวเหมือนเคย

Ao jai pai long tee ter kon diao meuang koey

Placed my heart to you, as I’ve always done

ต่อให้รู้ว่าเธอกับเขารักกันไปแล้ว

Dtor hai roo wa ter gap kao rak gan laew

Even if it’s known your love for him’s found

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้

Ja pai noi jai, tamai ko mai roo

Feeling slighted, I can’t figure why

น้อยใจ

Noi jai

Feeling slighted

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้

Ja pai noi jai, tamai ko mai roo

Feeling slighted, I can’t figure why

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้

Pai noi jai, ter nan ko mai roo

Feeling slighted, you ain’t even care

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น

Chan nan kor mai dai pen kon, thee ter mee kwaam jam pen

I’m not the one that you really need

จะต้องมองเห็น ในสายตา

Ja dtong mong hen nai sai dtaa

No need for me to be in your sight

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง

Dtae mai roo tamai chaup noi jai pai eng

But why can’t I help feeling this way, dear?

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

น้อยใจไปก็เท่านั้น

Noi jai pai ko thao nan

We’ll live on anyway

%d bloggers like this: