周深 Zhou Shen – 微光海洋 Wei Guang Hai Yang Pinyin Lyrics And English Translation
王者榮耀 大喬孫策英雄主打歌
作詞:RIO(Ryota Kawamura)/Haruka Sakai/謝喬翰
作曲:RIO(Ryota Kawamura)/Haruka Sakai
向 日出的方向
xiang ri chu de fang xiang
Looking towards the sunrise.
遠遠地眺望
yuan yuan di tiao wang
From afar.
告別了海港 揚起了帆
gao bie le hai gang yang qi le fan
Say goodbye to the harbor and raise the sails.
我就要啓航
wo jiu yao qi hang
I’m about to sail.
面向朝陽淡淡的金黃
mian xiang chao yang dan dan de jin huang
Facing the sun. The golden color
將你暈染
jiang ni yun ran
Smudge you.
如詩畫的模樣
ru shi hua de mo yang
Like poetry and painting.
用心聽潮汐的呼喚
yong xin ting chao xi de hu huan
Listen to the tides.
穿越了狂風和駭浪
chuan yue le kuang feng he hai lang
Through the wind and the waves.
迷航的旅途太漫長
mi hang de lu tu tai man zhang
The trek was too long.
你站在礁岸
ni zhan zai jiao an
You’re standing on the reef.
手中那盞飄渺微光
shou zhong na zhan piao miao wei guang
The misty glimmer in your hand
暗夜的希望
an ye de xi wang
The hope of the night
想化作天空 化作海洋
xiang hua zuo tian kong hua zuo hai yang
Want to turn into the sky into the ocean
帶你去任何地方
dai ni qu ren he di fang
Take you anywhere.
守護著你
shou hu zhe ni
Watching over you.
不管世界變成什麼樣
bu guan shi jie bian cheng shi me yang
No matter what the world becomes,
想化作飛鳥 化作驕陽
xiang hua zuo fei niao hua zuo jiao yang
Want to turn into a bird into a sun
為你指引著方向
wei ni zhi yin zhe fang xiang
To show you the way.
愛的牽絆
ai de qian ban
The bond of love
成為照亮彼此的光
cheng wei zhao liang bi ci de guang
Become the light that illuminates each other
啦 啦 啦 守護著
la la la shou hu zhe
La La La guard
啦 啦 啦 不用害怕
la la la bu yong hai pa
La La La don’t be afraid
啦 啦 啦 守護著
la la la shou hu zhe
La La La guard
啦 啦 啦 無畏吧
la la la wu wei ba
La La La fearless
在 無際的海上
zai wu ji de hai shang
In the boundless sea
迷霧中遊蕩
mi wu zhong you dang
Wandering in the fog
而你用溫柔撫平迷惘
er ni yong wen rou fu ping mi wang
And you heal my confusion with tenderness
皎潔的月光
jiao jie de yue guang
Bright moonlight
灑落甲板纖弱的肩膀
sa luo jia ban xian ruo de jian bang
Spilled the delicate shoulders of the deck.
獨自承擔
du zi cheng dan
carry alone.
太多隱忍不甘
tai duo yin ren bu gan
Too much to bear unwilling
用心聽潮汐的呼喚
yong xin ting chao xi de hu huan
Listen to the tides.
風中暗藏著你的呼喚
feng zhong an cang zhe ni de hu huan
Your call is hidden in the wind
穿過了驚濤和駭浪
chuan guo le jing tao he hai lang
Through the waves and the waves.
迷航的旅途太漫長
mi hang de lu tu tai man zhang
The trek was too long.
你站在礁岸
ni zhan zai jiao an
You’re standing on the reef.
手中那盞飄渺微光
shou zhong na zhan piao miao wei guang
The misty glimmer in your hand
暗夜的希望
an ye de xi wang
The hope of the night
想化作天空 化作海洋
xiang hua zuo tian kong hua zuo hai yang
Want to turn into the sky into the ocean
帶你去任何地方
dai ni qu ren he di fang
Take you anywhere.
守護著你
shou hu zhe ni
Watching over you.
不管世界變成什麼樣
bu guan shi jie bian cheng shi me yang
No matter what the world becomes,
想化作飛鳥 化作驕陽
xiang hua zuo fei niao hua zuo jiao yang
Want to turn into a bird into a sun
為你指引著方向
wei ni zhi yin zhe fang xiang
To show you the way.
愛的牽絆
ai de qian ban
The bond of love
成為照亮彼此的光
cheng wei zhao liang bi ci de guang
Become the light that illuminates each other
清澈眼神 透出那份倔強
qing che yan shen tou chu na fen jue qiang
Clear eyes show that stubborn
傳遞給我無盡的力量
chuan di gei wo wu jin de li liang
Give me endless power.
乘風浪飛躍過阻礙
cheng feng lang fei yue guo zu ai
Take the wind and waves over the obstacles
在一起和命運對抗
zai yi qi he ming yun dui kang
Together against fate.
手中溫暖驅散 夜的極寒
shou zhong wen nuan qu san ye de ji han
Warm hands dispel the cold of the night
你在身旁讓我 不再迷茫
ni zai shen pang rang wo bu zai mi mang
You’re around to stop me from being confused.
逆風扶搖而上
ni feng fu yao er shang
Swinging up against the wind
勇敢向前方
yong gan xiang qian fang
Be brave to the front
想化作天空化作海洋
xiang hua zuo tian kong hua zuo hai yang
Want to turn into the sky into the ocean
帶你去任何地方
dai ni qu ren he di fang
Take you anywhere.
守護著你
shou hu zhe ni
Watching over you.
不管世界變成什麼樣
bu guan shi jie bian cheng shi me yang
No matter what the world becomes,
想化作飛鳥化作驕陽
xiang hua zuo fei niao hua zuo jiao yang
Want to turn into a bird into a sun
為你指引著方向
wei ni zhi yin zhe fang xiang
To show you the way.
愛的牽絆衝破了黑暗
ai de qian ban chong po le hei an
The bond of love breaks through the darkness
想化作天空 化作海洋
xiang hua zuo tian kong hua zuo hai yang
Want to turn into the sky into the ocean
帶你去任何地方
dai ni qu ren he di fang
Take you anywhere.
守護著你
shou hu zhe ni
Watching over you.
不管世界變成什麼樣
bu guan shi jie bian cheng shi me yang
No matter what the world becomes,
想化作飛鳥 化作驕陽
xiang hua zuo fei niao hua zuo jiao yang
Want to turn into a bird into a sun
為你指引著方向
wei ni zhi yin zhe fang xiang
To show you the way.
愛的牽絆
ai de qian ban
The bond of love
成為照亮彼此的光
cheng wei zhao liang bi ci de guang
Become the light that illuminates each other
啦 啦 啦 守護著
la la la shou hu zhe
La La La guard
啦 啦 啦 不用害怕
la la la bu yong hai pa
La La La don’t be afraid
啦 啦 啦 守護著
la la la shou hu zhe
La La La guard
啦 啦 啦 無畏吧
la la la wu wei ba
La La La fearless