Qi Zi 棋子 By Faye Wong 王菲 Pinyin Lyrics And English Translation

王菲 Faye Wong – 棋子 Qi Zi Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:潘麗玉

作曲:楊明煌

 

想走出你控制的領域 卻走進你安排的戰局

xiang zou chu ni kong zhi de ling yu  que zou jin ni an pai de zhan ju

Trying to get out of the field you control and into the war you arranged.

我沒有堅強的防備 也沒有後路可以退

wo mei you jian qiang de fang bei  ye mei you hou lu ke yi tui

I don’t have a strong defense, I don’t have a way back.

 

想逃離你佈下的陷阱 卻陷入了另一個困境

xiang tao li ni bu xia de xian jing  que xian ru le ling yi ge kun jing

Trying to escape the trap you laid, but I am in another predicament.

我沒有決定輸贏的勇氣 也沒有逃脫的幸運

wo mei you jue ding shu ying de yong qi  ye mei you tao tuo de xing yun

I don’t have the courage to decide to win or lose, and I don’t have the luck to get away with it.

 

我像是一顆棋 進退任由你決定

wo xiang shi yi ke qi  jin tui ren you ni jue ding

I’m like a chess move. it’s up to you to decide.

我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵

wo bu shi ni yan zhong wei yi jiang ling  que shi bu qi yan de xiao bing

I’m not the only general in your eyes, but a humble soldier.

 

我像是一顆棋子 來去全不由自己

wo xiang shi yi ke qi zi  lai qu quan bu you zi ji

I’m like a chess move. I can’t help myself.

起手無回你從不曾猶豫我卻 受控在你手裡

qi shou wu hui ni cong bu ceng you yu wo que  shou kong zai ni shou li

You never hesitated, but I’m in your hands.

 

想走出你控制的領域 卻走進你安排的戰局

xiang zou chu ni kong zhi de ling yu  que zou jin ni an pai de zhan ju

Trying to get out of the field you control and into the war you arranged.

我沒有堅強的防備 也沒有後路可以退

wo mei you jian qiang de fang bei  ye mei you hou lu ke yi tui

I don’t have a strong defense, I don’t have a way back.

 

想逃離你佈下的陷阱 卻陷入了另一個困境

xiang tao li ni bu xia de xian jing  que xian ru le ling yi ge kun jing

Trying to escape the trap you laid, but I am in another predicament.

我沒有決定輸贏的勇氣 也沒有逃脫的幸運

wo mei you jue ding shu ying de yong qi  ye mei you tao tuo de xing yun

I don’t have the courage to decide to win or lose, and I don’t have the luck to get away with it.

 

我像是一顆棋 進退任由你決定

wo xiang shi yi ke qi  jin tui ren you ni jue ding

I’m like a chess move. it’s up to you to decide.

我不是你眼中唯一將領 卻是不起眼的小兵

wo bu shi ni yan zhong wei yi jiang ling  que shi bu qi yan de xiao bing

I’m not the only general in your eyes, but a humble soldier.

 

我像是一顆棋子 來去全不由自己

wo xiang shi yi ke qi zi  lai qu quan bu you zi ji

I’m like a chess move. I can’t help myself.

起手無回你從不曾猶豫我卻 受控在你手裡

qi shou wu hui ni cong bu ceng you yu wo que  shou kong zai ni shou li

You never hesitated, but I’m in your hands.

 

我像是一顆棋子 來去全不由自己

wo xiang shi yi ke qi zi  lai qu quan bu you zi ji

I’m like a chess move. I can’t help myself.

起手無回你從不曾猶豫我卻 受控在你手裡

qi shou wu hui ni cong bu ceng you yu wo que  shou kong zai ni shou li

You never hesitated, but I’m in your hands.

 

我卻受控在你手裡

wo que shou kong zai ni shou li

And I’m in your hands.

我卻受控在 你 手裡

wo que shou kong zai  ni  shou li

And I’m in your hands.

%d bloggers like this: