Xiao Yu Tian Qi 小雨天氣 By yihuik苡慧 & Noisemakers 嘿人李逵 & 十七草 Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

yihuik苡慧 & 嘿人李逵 Noisemakers & 十七草- 小雨天氣 Xiao Yu Tian Qi Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

詞:李OK

曲:李OK/徐夢圓/嘿人李逵Noisemakers

 

月亮眨眨眼睛我把你放在手心

yue liang zha zha yan jing wo ba ni fang zai shou xin

The moon winked and I put you in my hand

那幾個字說出去又怕你假裝聽不清

na ji ge zi shuo chu qu you pa ni jia zhuang ting bu qing

I’m afraid you won’t hear me when I say those few words.

叮叮咚咚怎麽今晚突然好安靜

ding ding dong dong zen me jin wan tu ran hao an jing

Why is it suddenly so quiet tonight?

就等著你

jiu deng zhe ni

Just waiting for you

呼吸決定

hu xi jue ding

Breathing decision

飄飄灑灑的小雨輕輕落在屋頂

piao piao sa sa de xiao yu qing qing luo zai wu ding

The drizzle falls lightly on the roof

夏夜蟬鳴的節奏竟然也如此熟悉

xia ye chan ming de jie zou jing ran ye ru ci shu xi

The rhythm of the cicada chirping in the summer night is also so familiar.

滴滴答答怎麽今晚我又夢見你

di di da da zen me jin wan wo you meng jian ni

How come I dreamt of you again tonight?

很想見你

hen xiang jian ni

I wanted to see you so much.

不止夢裏

bu zhi meng li

Not only in my dream

Common

Yeah 怎麽還沒收到你的消息

Yeah zen me hai mei shou dao ni de xiao xi

Yeah, why haven’t I heard from you yet?

但是我也不敢撥過去

dan shi wo ye bu gan bo guo qu

But I didn’t dare to call

問你在哪裏

wen ni zai na li

Asking where you are

和誰在一起

he shui zai yi qi

Who are you with?

怎樣的心情

zen yang de xin qing

How are you feeling?

是什麽天氣

shi shi me tian qi

What’s the weather like?

該怎麽開始話題

gai zen me kai shi hua ti

How should I start the conversation?

我好怕意外出局

wo hao pa yi wai chu ju

I’m so afraid of being out of the game by accident

得不到你的注意

de bu dao ni de zhu yi

I can’t get your attention

故事不能繼續

gu shi bu neng ji xu

I can’t continue the story

腦海裏都是你

nao hai li dou shi ni

I can’t stop thinking about you.

你的笑容你的聲音

ni de xiao rong ni de sheng yin

Your smile and your voice

久久的揮之不去Yeah

jiu jiu de hui zhi bu qu Yeah

I can’t let go of you for a long time Yeah

月亮眨眨眼睛我把你放在手心

yue liang zha zha yan jing wo ba ni fang zai shou xin

The moon winked and I put you in my hand

那幾個字說出去又怕你假裝聽不清

na ji ge zi shuo chu qu you pa ni jia zhuang ting bu qing

I’m afraid you’ll pretend you can’t hear me when I say those few words

叮叮咚咚怎麽今晚突然好安靜

ding ding dong dong zen me jin wan tu ran hao an jing

Why is it suddenly so quiet tonight?

就等著你

jiu deng zhe ni

Just waiting for you

呼吸決定

hu xi jue ding

Breathe and decide

周六的晚上我會送給你花

zhou liu de wan shang wo hui song gei ni hua

I’ll give you flowers on Saturday night

等到電影散場

deng dao dian ying san chang

Waiting for the movie to end

騎單車送你回家

qi dan che song ni hui jia

I’ll take you home on my bike

在小路的巷口

zai xiao lu de xiang kou

At the entrance of the alleyway

用力的跟你揮手

yong li de gen ni hui shou

Waving to you with all my might

一直在回味 直到黑夜的盡頭

yi zhi zai hui wei  zhi dao hei ye de jin tou

I’ll keep reminiscing until the end of the night

雖然這次還是沒有勇氣牽你的手

sui ran zhe ci hai shi mei you yong qi qian ni de shou

Although I still don’t have the courage to hold your hand this time

手心一直緊握 怕被你一眼看破

shou xin yi zhi jin wo  pa bei ni yi yan kan po

I was afraid that you would see through my hand

少年的心事在夏夜

shao nian de xin shi zai xia ye

The heart of a teenager in the summer night

小心翼翼的存放

xiao xin yi yi de cun fang

Carefully stored

但有一天想要為你把星空點亮

dan you yi tian xiang yao wei ni ba xing kong dian liang

But one day I want to light up the starry sky for you

飄飄灑灑的小雨輕輕落在屋頂

piao piao sa sa de xiao yu qing qing luo zai wu ding

The drizzle falls gently on the roof

夏夜蟬鳴的節奏竟然也如此熟悉

xia ye chan ming de jie zou jing ran ye ru ci shu xi

The rhythm of the cicada chirping in the summer night is also so familiar

滴滴答答怎麽今晚我又夢見你

di di da da zen me jin wan wo you meng jian ni

Why did I dream of you again tonight?

很想見你 不止夢裏

hen xiang jian ni  bu zhi meng li

I wanted to see you so much, not only in my dreams.

月亮眨眨眼睛我把你放在手心

yue liang zha zha yan jing wo ba ni fang zai shou xin

The moon winked and I put you in my hand

那幾個字說出去又怕你假裝聽不清

na ji ge zi shuo chu qu you pa ni jia zhuang ting bu qing

I’m afraid you won’t hear me when I say those words.

叮叮咚咚怎麽今晚突然好安靜

ding ding dong dong zen me jin wan tu ran hao an jing

Why is it suddenly so quiet tonight?

就等著你 呼吸決定

jiu deng zhe ni  hu xi jue ding

I’m waiting for you to breathe and decide.

%d bloggers like this: