南拳妈妈 Nan Quan Mama – 我回來了歌词拼音 Wo Hui Lai Le Lyrics Pinyin And English Translation
Lyricist: 張傑 AJ
Composer: 張傑 AJ
我们已经 不再年轻
wo men yi jing bu zai nian qing
We are no longer young
有太多的话 我想要说给你听
you tai duo de hua wo xiang yao shuo gei ni ting
There are so many things I want to say to you
唱过了无数的歌曲
chang guo le wu shu de ge qu
I’ve sung countless songs
有没有一首 是属于你曾经
you mei you yi shou shi shu yu ni ceng jing
Is there a song that belongs to you once
这些年的风雨 这些年的足迹
zhe xie nian de feng yu zhe xie nian de zu ji
These years of wind and rain, these years of footprints
失去了才能够 懂得珍惜
shi qu le cai neng gou dong de zhen xi
Only when you lose it can you know how to cherish it
现在我站在这里
xian zai wo zhan zai zhe li
Now I am standing here
一片一片的捡起 掉落在回忆里面的弦律
yi pian yi pian de jian qi diao luo zai hui yi li mian de xian lu
Piece by piece, I’m picking up the strings that have fallen in my memories
我回来了 我还记得
wo hui lai le wo hai ji de
I’m back, I still remember
我们用音乐 记录著
wo men yong yin le ji lu zhe
We used music to record
谁的青春 谁的快乐
shui de qing chun shui de kuai le
Whose youth and whose happiness
被我们写成一首歌
bei wo men xie cheng yi shou ge
We wrote it as a song
一直哼著 一直听著
yi zhi heng zhe yi zhi ting zhe
We kept humming it and listening to it
慢慢的 也都长大了
man man de ye dou zhang da le
Slowly, we all grew up
我回来了 唱著 唱著
wo hui lai le chang zhe chang zhe
I’m back, singing, singing
小时候 常常望著窗外的天空
xiao shi hou chang chang wang zhe chuang wai de tian kong
When I was a child, I used to look at the sky outside the window
长大后我们完成彼此的梦
zhang da hou wo men wan cheng bi ci de meng
When we grew up, we fulfilled each other’s dreams
什么叫失败 什么算成功
shi me jiao shi bai shi me suan cheng gong
What is failure? What is success?
倒不如 留给那些爱计较的人去说
dao bu ru liu gei na xie ai ji jiao de ren qu shuo
I’d rather leave it to those who care about it
没有音乐就没有梦 没有梦就没有我
mei you yin le jiu mei you meng mei you meng jiu mei you wo
Without music, there is no dream. Without dream, there is no me.
人生不就是一场坚持的马拉松
ren sheng bu jiu shi yi chang jian chi de ma la song
Life is just a marathon of perseverance
真正的价值 存在爱你的人心中
zhen zheng de jia zhi cun zai ai ni de ren xin zhong
The real value exists in the hearts of those who love you
不是只有胜者为王 败者为寇
bu shi zhi you sheng zhe wei wang bai zhe wei kou
Not only the winner is the king, the loser is the enemy
别忘记 当初我们还坐在这里
bie wang ji dang chu wo men hai zuo zai zhe li
Don’t forget that when we were sitting here
畅谈彼此 心中的秘密
chang tan bi ci xin zhong de mi mi
Talking about the secrets of each other’s hearts
你说爱他 我也爱他
ni shuo ai ta wo ye ai ta
You said you loved him, and I loved him.
那不行 没关系 就让你去吧
na bu hang mei guan xi jiu rang ni qu ba
That’s not okay. It’s okay. Just let you go.
记得 我们一直都是最好的兄弟
ji de wo men yi zhi dou shi zui hao de xiong di
Remember, we’ve always been best buddies.
不论刮风下雨 我都陪你淋
bu lun gua feng xia yu wo dou pei ni lin
Rain or shine, I’ll be with you.
我俩的梦 一直都在 记得去闯
wo liang de meng yi zhi dou zai ji de qu chuang
Our dreams have always been there. Remember to go for it.
我回来了 我还记得
wo hui lai le wo hai ji de
I’m back. I remember.
我们用音乐 记录著
wo men yong yin le ji lu zhe
We used music to record
谁的青春 谁的快乐
shui de qing chun shui de kuai le
Whose youth and whose happiness
被我们写成一首歌
bei wo men xie cheng yi shou ge
We wrote a song
一直哼著 一直听著
yi zhi heng zhe yi zhi ting zhe
We kept humming it and listening to it
慢慢的 也都长大了
man man de ye dou zhang da le
Slowly, we all grew up
我回来了 唱著 唱著
wo hui lai le chang zhe chang zhe
I’m back, singing, singing