蕭煌奇 Xiao Huang Qi – 候鳥 (Migratory Bird) Hou Niao Pinyin Lyrics And English Translation
作詞:葛大為 作曲:蕭煌奇 (Ricky Hsiao)
編曲:周菲比
Pinyin Lyrics:
妳有種執著
nai you zhong zhi zhe
You have the guts.
我還看不透
wo hai kan bu tou
I still can’t see it.
每一次離開
mei yi ci li kai
Every time I leave,
妳總會回頭
nai zong hui hui tou
You always look back.
流浪了多久
liu lang le duo jiu
How long have you been homeless?
也沒見過妳淚流
ye mei jian guo nai lei liu
I’ve never seen you cry.
單純想取暖
dan chun xiang qu nuan
Just trying to keep warm.
然後飛走
ran hou fei zou
And fly away.
妳有苦衷
nai you ku zhong
You have your reasons.
妳有藉口
nai you jie kou
You have an excuse.
妳有權利 不讓我觸碰
nai you quan li bu rang wo chu peng
You have the right not let me touch.
我除了溫柔
wo chu le wen rou
I have nothing but tenderness.
一無所有
yi wu suo you
Nothing.
想陪妳度過
xiang pei nai du guo
I want to spend time with you.
躲在心裡面 的冬
duo zai xin li mian de dong
Hiding in the heart of the winter
我用微不足道的等候
wo yong wei bu zu dao de deng hou
I wait with a trifle
直到妳累了痛了想回頭
zhi dao nai lei le tong le xiang hui tou
Until you’re tired and in pain.
一個男人 的沉默
yi ge nan ren de chen mo
A man’s silence
藏了太多情緒 從不說
cang le tai duo qing xu cong bu shuo
Hiding too much emotion never say
我用懷中僅有的天空
wo yong huai zhong jin you de tian kong
I use the only sky in my arms
只希望妳的旅途也有我
zhi xi wang nai de lu tu ye you wo
I just hope your journey has me.
一個女人 的寂寞
yi ge nu ren de ji mo
The loneliness of a woman
需要多少癡心 化成季風
xu yao duo shao chi xin hua cheng ji feng
How much will it take to become a monsoon?
能讓你感動
neng rang ni gan dong
That moves you.
妳有苦衷
nai you ku zhong
You have your reasons.
妳有藉口
nai you jie kou
You have an excuse.
妳有權利 不讓我觸碰
nai you quan li bu rang wo chu peng
You have the right not to let me touch.
我除了溫柔
wo chu le wen rou
I have nothing but tenderness.
一無所有
yi wu suo you
Nothing.
想陪妳度過
xiang pei nai du guo
I want to spend time with you.
躲在心裡面 的冬
duo zai xin li mian de dong
Hiding in the heart of the winter
我用微不足道的等候
wo yong wei bu zu dao de deng hou
I wait with a trifle
直到妳累了痛了想回頭
zhi dao nai lei le tong le xiang hui tou
Until you’re tired and in pain.
一個男人 的沉默
yi ge nan ren de chen mo
A man’s silence
藏了太多情緒 從不說
cang le tai duo qing xu cong bu shuo
Hiding too much emotion never say
我用懷中僅有的天空
wo yong huai zhong jin you de tian kong
I use the only sky in my arms
只希望妳的旅途也有我
zhi xi wang nai de lu tu ye you wo
I just hope your journey has me.
一個女人 的寂寞
yi ge nu ren de ji mo
The loneliness of a woman
需要多少癡心 化成季風
xu yao duo shao chi xin hua cheng ji feng
How much will it take to become a monsoon?
能讓你感動
neng rang ni gan dong
That moves you
我用微不足道的等候
wo yong wei bu zu dao de deng hou
I wait with a trifle
直到妳累了痛了想起我
zhi dao nai lei le tong le xiang qi wo
Until you’re tired and you think of me.
一個男人 的沉默
yi ge nan ren de chen mo
A man’s silence
那是一種決心 不退縮
na shi yi zhong jue xin bu tui suo
It’s a determination not to back down.
我用懷中僅有的天空
wo yong huai zhong jin you de tian kong
I use the only sky in my arms
只希望妳的旅途有過我
zhi xi wang nai de lu tu you guo wo
Just wish you had me on your journey.
一個女人 的寂寞
yi ge nu ren de ji mo
The loneliness of a woman
需要多少癡心 化成季風
xu yao duo shao chi xin hua cheng ji feng
How much will it take to become a monsoon?
能讓你感動
neng rang ni gan dong
That moves you