Chun Zhen 純真 By Mayday 五月天 Pinyin Lyrics And English Translation

五月天 Mayday – 純真 Chun Zhen (INNOCENCE) Pinyin Lyrics And English Translation

#MaydayBlue20th
作詞:阿信
作曲:阿信
編曲:賴暐哲、五月天

長長的路上 我想我們是朋友

zhang zhang de lu shang  wo xiang wo men shi peng you 

I think we’re friends on a long road.

如果有期待 我想最好是不說

ru guo you qi dai  wo xiang zui hao shi bu shuo 

If there’s anticipation, I think it’s best not to say.

你總是微笑的你

ni zong shi wei xiao de ni 

You always smile at you

總是不開口

zong shi bu kai kou 

Always silent.

世界被你

shi jie bei ni 

The world is yours.

掌握

zhang wo 

Mastery

 

月亮繞地球 地球繞著太陽走

yue liang rao di qiu  di qiu rao zhe tai yang zou 

The moon orbits the Earth and the Earth orbits the sun.

我以為世界是座 寧靜的宇宙

wo yi wei shi jie shi zuo  ning jing de yu zhou 

I thought the world was a peaceful universe.

今晚的天空 有一顆流星劃過

jin wan de tian kong  you yi ke liu xing hua guo 

There’s a shooting star across the sky tonight.

在 預 言 著 什 麼

zai  yu yan  zhe shi me 

In anticipation of what?

 

在無聲之中你拉起了我的手

zai wu sheng zhi zhong ni la qi le wo de shou 

In silence, you held my hand.

我怎麼感覺整個黑夜在震動

wo zen me gan jiao zheng ge hei ye zai zhen dong 

How do I feel the whole night shaking?

耳朵裡我聽到了

er duo li wo ting dao le 

I heard it in my ear.

心跳的節奏

xin tiao de jie zou 

The rhythm of the heartbeat

星星在閃爍

xing xing zai shan shuo 

The stars are twinkling.

你怎麼說

ni zen me shuo 

What do you say?

 

你心中一定有座 濃霧的湖泊

ni xin zhong yi ding you zuo  nong wu de hu bo 

There must be a misty lake in your heart.

任憑月光再皎潔 照也照不 透

ren ping yue guang zai jiao jie  zhao ye zhao bu tou 

Let the moonlight shine bright and clear

 

你眼中閃爍湖面 無邊的溫柔

ni yan zhong shan shuo hu mian  wu bian de wen rou 

Your eyes twinkle in the lake’s boundless tenderness

那波光在

na bo guang zai 

That’s the light.

誘惑

you huo 

Temptation.

 

在無聲之中你拉起了我的手

zai wu sheng zhi zhong ni la qi le wo de shou 

In silence, you held my hand.

我怎麼感覺整個黑夜在震動

wo zen me gan jiao zheng ge hei ye zai zhen dong 

How do I feel the whole night shaking?

耳朵裡我聽到了

er duo li wo ting dao le 

I heard it in my ear.

心跳的 節 奏

xin tiao de  jie zou 

Rhythm of the heartbeat

星星在 閃 爍

xing xing zai  shan shuo 

The stars are twinkling.

你會怎麼說

ni hui zen me shuo 

What would you say?

 

在無聲之中你拉起了我的手

zai wu sheng zhi zhong ni la qi le wo de shou 

In silence, you held my hand.

我怎麼感覺整個黑夜在震動

wo zen me gan jiao zheng ge hei ye zai zhen dong 

How do I feel the whole night shaking?

耳朵裡我聽到了

er duo li wo ting dao le 

I heard it in my ear.

心跳的節奏

xin tiao de jie zou 

The rhythm of the heartbeat

星星在閃爍

xing xing zai shan shuo 

The stars are twinkling.

你會怎麼說

ni hui zen me shuo 

What would you say?

 

你已經有他就不應該 再有我

ni yi jing you ta jiu bu ying gai  zai you wo 

You’ve got him, you shouldn’t have me.

世界的純真此刻為你 有迷惑

shi jie de chun zhen ci ke wei ni  you mi huo 

The innocence of the world is bewildering to you at this moment.

我想我應該輕輕

wo xiang wo ying gai qing qing 

I think I should be gentle.

放開你的手

fang kai ni de shou 

Let go of your hand.

我卻沒有力氣

wo que mei you li qi 

I don’t have the strength.

這麼做

zhe me zuo 

Do it.

%d bloggers like this: