Chen 塵 By Xue Zhi Qian 薛之謙 Pinyin Lyrics And English Translation

薛之謙 Xue Zhi Qian – 塵 Chen Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:薛之謙
作曲:薛之謙

我是被你吸引的塵埃

wo shi bei ni xi yin de chen ai 

I am the dust that is attracted by you.

屋簷下最渺小的陪伴

wu yan xia zui miao xiao de pei ban 

The smallest company under the roof

愛情不用精緻的睡袋

ai qing bu yong jing zhi de shui dai 

Love does not need an exquisite sleeping bag

數過雲彩 湊過口袋

shu guo yun cai  cou guo kou dai 

Count the clouds over the pockets

 

我是無能為力的塵埃

wo shi wu neng wei li de chen ai 

I’m the dust of powerlessness.

辜負那些妖嬈的期待

gu fu na xie yao rao de qi dai 

To live up to those voluptuous expectations.

我知道長大你就不回來

wo zhi dao zhang da ni jiu bu hui lai 

I know you won’t come back when you grow up.

每次依賴 在每次醒來

mei ci yi lai  zai mei ci xing lai 

Every rely. Every time I wake up.

 

我可以每天陪着你等小雨來

wo ke yi mei tian pei zhe ni deng xiao yu lai 

I can stay with you every day to wait for the rain

可怎麼既期待又害怕你盛開

ke zen me ji qi dai you hai pa ni sheng kai 

But how to expect and fear you bloom

答應我如果有天風催我離開

da ying wo ru guo you tian feng cui wo li kai 

Promise me, if the wind drives me away,

請保持常態 偶爾緬懷

qing bao chi chang tai  ou er mian huai 

Please stay the same, miss me sometimes.

 

陽光挑逗平庸的存在

yang guang tiao dou ping yong de cun zai 

Sunshine teases mediocre existence

陪你在框框邊緣試探

pei ni zai kuang kuang bian yuan shi tan 

To accompany you in the edge of the box

可世界一大你怎麼回來

ke shi jie yi da ni zen me hui lai 

But how do you come back?

把我更改 把我替代

ba wo geng gai  ba wo ti dai 

Change me. replace me.

 

我可以每天陪着你等小雨來

wo ke yi mei tian pei zhe ni deng xiao yu lai 

I can stay with you every day to wait for the rain

可怎麼既期待又害怕你盛開

ke zen me ji qi dai you hai pa ni sheng kai 

But how to expect and fear you bloom

答應我如果有天風催我離開

da ying wo ru guo you tian feng cui wo li kai 

Promise me, if the wind drives me away,

請保持常態 偶爾緬懷

qing bao chi chang tai  ou er mian huai 

Please stay the same, miss me sometimes.

 

抱歉我是一顆渺小的塵埃

bao qian wo shi yi ke miao xiao de chen ai 

I’m sorry, I’m a small dust.

也許我的陪伴變成了阻礙

ye xu wo de pei ban bian cheng le zu ai 

Maybe my company has become a hindrance.

風帶我看繁花在雨裡盛開

feng dai wo kan fan hua zai yu li sheng kai 

The wind brought me flowers blossom in the rain

這樣看來 是我不該

zhe yang kan lai  shi wo bu gai 

Well, I guess I shouldn’t.

%d bloggers like this: