隔壁老樊 Ge Bi Lao Fan – 得不到你 De Bu Dao Ni Pinyin Lyrics And English Translation
作詞:隔壁老樊
作曲:隔壁老樊
編曲:黃超
把沒有光亮的夢都留給你
ba mei you guang liang de meng dou liu gei ni
Leave all your dreams without light.
把我的日夜思念都留給你
ba wo de ri ye si nian dou liu gei ni
Leave all my thoughts to you
我把對你的思緒 整理了千絲萬縷
wo ba dui ni de si xu zheng li le qian si wan lu
I’ve made my mind up about you.
叫醒我的卻像 晴天霹靂
jiao xing wo de que xiang qing tian pi li
Woke me up like a bolt from the blue.
我依然在自己的幻想裡沉溺
wo yi ran zai zi ji de huan xiang li chen ni
I still indulge in my own fantasies.
你也不必再問我有多喜歡你
ni ye bu bi zai wen wo you duo xi huan ni
You don’t have to ask me how much I like you.
遙遠的夢 遙遠的你
yao yuan de meng yao yuan de ni
Distant dreams distant you
遙遠的愛情 在哪裡
yao yuan de ai qing zai na li
Where is the distant love?
得不到你 你卻在我心裡
de bu dao ni ni que zai wo xin li
Without you, you’re in my heart.
想你 整日整夜都在想你
xiang ni zheng ri zheng ye dou zai xiang ni
I miss you, I miss you all day, all night.
得不到你 你喜歡通過黑暗尋找光明
de bu dao ni ni xi huan tong guo hei an xun zhao guang ming
Can’t be with you. You like to look for light through darkness.
等你 我在黑暗的盡頭等你
deng ni wo zai hei an de jin tou deng ni
I’ll wait for you at the end of the darkness.
等你 我在黑暗的盡頭等你 等你
deng ni wo zai hei an de jin tou deng ni deng ni
Wait for you. I’ll wait for you at the end of the darkness.
我依然在自己的幻想裡沉溺
wo yi ran zai zi ji de huan xiang li chen ni
I still indulge in my own fantasies.
你也不必再問我有多喜歡你
ni ye bu bi zai wen wo you duo xi huan ni
You don’t have to ask me how much I like you.
遙遠的夢 遙遠的你
yao yuan de meng yao yuan de ni
Distant dreams distant you
遙遠的愛情 在哪裡
yao yuan de ai qing zai na li
Where is the distant love?
得不到你 你卻在我心裡
de bu dao ni ni que zai wo xin li
Without you, you’re in my heart.
想你 整日整夜都在想你
xiang ni zheng ri zheng ye dou zai xiang ni
I miss you, I miss you all day, all night.
得不到你 你喜歡通過黑暗尋找光明
de bu dao ni ni xi huan tong guo hei an xun zhao guang ming
Can’t be with you. You like to look for light through darkness.
等你 我在黑暗的盡頭等你
deng ni wo zai hei an de jin tou deng ni
I’ll wait for you at the end of the darkness.
得不到你 你喜歡通過黑暗尋找光明
de bu dao ni ni xi huan tong guo hei an xun zhao guang ming
Can’t be with you. You like to look for light through darkness.
等你 我在黑暗的盡頭等你
deng ni wo zai hei an de jin tou deng ni
I’ll wait for you at the end of the darkness.
等你
deng ni
Waiting for you.
等你
deng ni
Waiting for you.
在想你
zai xiang ni
Thinking about you.
等你
deng ni
Waiting for you.