Wo Zhe Ge Ren 我這個人 By Eve Ai 艾怡良 Pinyin Lyrics And English Translation 

艾怡良 Eve Ai – 我這個人 Wo Zhe Ge Ren Pinyin Lyrics And English Translation

電影 我沒有談的那場戀愛 宣傳主題曲

作詞:艾怡良

作曲:艾怡良

 

你懂我不說的 都是最重要的

ni dong wo bu shuo de  dou shi zui zhong yao de

You know, what I don’t say is the most important thing.

那些經歷過的 都很值得

na xie jing li guo de  dou hen zhi de

What’s been through is worth it.

不再喧鬧或者 是真的長大了

bu zai xuan nao huo zhe  shi zhen de zhang da le

No more noise or really getting mature.

不瞞你說 我想你了

bu man ni shuo  wo xiang ni le

To tell you the truth, I missed you.

 

都轉身了之後 我還在 倔強什麼呢

dou zhuan shen le zhi hou  wo hai zai  jue qiang shi me ne

What am I still stubborn after I turned around?

能讓你說 我的執著 都是迷人的

neng rang ni shuo  wo de zhi zhe  dou shi mi ren de

To make you say that my obsession is charming.

 

我是否還值得 被愛一次呢

wo shi fou hai zhi de  bei ai yi ci ne

Do I still deserve to be loved once?

多難過我都不准 再對誰提起了

duo nan guo wo dou bu zhun  zai dui shui ti qi le

I’m so sad. I can’t even talk about it to anyone again.

你說我這個人呀 也不那麼遲鈍

ni shuo wo zhe ge ren ya  ye bu na me chi dun

I’m not that slow

會無視這世界 對我那麼寬容

hui wu shi zhe shi jie  dui wo na me kuan rong

Will ignore the world’s tolerance for me.

 

但我都不要了 不要再浪費了

dan wo dou bu yao le  bu yao zai lang fei le

But I don’t want it anymore. don’t waste it.

多成熟我都不能 假裝我很快樂

duo cheng shu wo dou bu neng  jia zhuang wo hen kuai le

How mature I can’t pretend I’m happy.

你說我這個人 怎麼聽不進去呢

ni shuo wo zhe ge ren  zen me ting bu jin qu ne

Why don’t you think I’m listening?

只是寂寞慣了

zhi shi ji mo guan le

I’m just used to being lonely.

 

兩個人的旅程 該獨自完成了

liang ge ren de lu cheng  gai du zi wan cheng le

It’s time for two people to complete their journey alone.

寂寞是我和你 慢慢告別的

ji mo shi wo he ni  man man gao bie de

Loneliness is me and you slowly say goodbye

哭到累了或者 想要你的開朗

ku dao lei le huo zhe  xiang yao ni de kai lang

Cried and tired or want your cheerful

我的笑容 是想起你了

wo de xiao rong  shi xiang qi ni le

My smile reminds me of you.

 

然後沒了之後 在那裡 過得還好嗎

ran hou mei le zhi hou  zai na li  guo de hai hao ma

And then, after it’s gone, how are you doing there?

想要你說 那些時刻 你都沒忘了

xiang yao ni shuo  na xie shi ke  ni dou mei wang le

I want you to say that you haven’t forgotten those moments.

 

我是否還值得 被愛一次呢

wo shi fou hai zhi de  bei ai yi ci ne

Do I still deserve to be loved once?

多難過我都不准 再對誰提起了

duo nan guo wo dou bu zhun  zai dui shui ti qi le

I’m so sad. I can’t even talk about it to anyone again.

你說我這個人呀 也不那麼遲鈍

ni shuo wo zhe ge ren ya  ye bu na me chi dun

I’m not that slow

會無視這世界 對我那麼寬容

hui wu shi zhe shi jie  dui wo na me kuan rong

Will ignore the world’s tolerance for me.

 

但我都不要了 不要再浪費了

dan wo dou bu yao le  bu yao zai lang fei le

But I don’t want it anymore. don’t waste it.

多成熟我都不能 假裝我很快樂

duo cheng shu wo dou bu neng  jia zhuang wo hen kuai le

How mature I can’t pretend I’m happy.

你說我這個人 怎麼聽不進去呢

ni shuo wo zhe ge ren  zen me ting bu jin qu ne

Why don’t you think I’m listening?

只是寂寞慣了

zhi shi ji mo guan le

I’m just used to being lonely.

%d bloggers like this: