不是花火呀 Bu Shi Hua Huo Ya & 小田音樂社 Xiao Tian Yin Le She – 如一 Ru Yi Pinyin Lyrics And English Translation
詞:蘆苼
曲:愛寫歌的小田
所以我把歌詞寫成詩句 一筆一劃篆刻下我思緒
suo yi wo ba ge ci xie cheng shi ju yi bi yi hua zhuan ke xia wo si xu
So I wrote the lyrics into verses and carve my thoughts one stroke at a time.
幡動風止風起 飛燕歸去來兮 寫百般風流 萬人皆你
fan dong feng zhi feng qi fei yan gui qu lai xi xie bai ban feng liu wan ren jie ni
The wind stops and blows, the flying swallow returns and writes all kinds you
所以我把歌曲唱進畫裡 一山一水描摹下你身影
suo yi wo ba ge qu chang jin hua li yi shan yi shui miao mo xia ni shen ying
So I sang the song into the painting, tracing your figure and from mountain to water.
舊時愛恨別離 今夕花好月明 畫歲月依舊 待你如一
jiu shi ai hen bie li jin xi hua hao yue ming hua sui yue yi jiu dai ni ru yi
Old times love and hate parting. This evening, the flowers are in good moon just like the way you are
我撥開明月霧靄 去尋你的身影
wo bo kai ming yue wu ai qu xun ni de shen ying
I plucked the mist of the moon to find your figure
一路上看遍山海 走遍太多奇景
yi lu shang kan bian shan hai zou bian tai duo qi jing
Along the way, I saw the mountains and the sea, and I walked through too many wonders.
歷經晴空煙雨 見過四季朝夕
li jing qing kong yan yu jian guo si ji chao xi
After the clear sky, the rain, the four seasons, the morning and the evening.
這些我想講給你聽
zhe xie wo xiang jiang gei ni ting
I want to tell you that.
我追隨春風流雲 聆聽你的聲音
wo zhui sui chun feng liu yun ling ting ni de sheng yin
I follow the clouds of spring and listen to your voice
你訴說人間萬象 回音太過空靈
ni su shuo ren jian wan xiang hui yin tai guo kong ling
You tell the world that the echo of the world is too ethereal
尋遍古道長亭 走過舊時與今夕
xun bian gu dao zhang ting zou guo jiu shi yu jin xi
Search through the old pavilion, through the past and present
點點滴滴我都 想唱給你聽
dian dian di di wo dou xiang chang gei ni ting
Bit by bit, I want to sing it to you.
所以我把歌詞寫成詩句 一筆一劃篆刻下我思緒
suo yi wo ba ge ci xie cheng shi ju yi bi yi hua zhuan ke xia wo si xu
So I wrote the lyrics into verses and carve my thoughts one stroke at a time.
幡動風止風起 飛燕歸去來兮 寫百般風流 萬人皆你
fan dong feng zhi feng qi fei yan gui qu lai xi xie bai ban feng liu wan ren jie ni
The wind stops and blows, the flying swallow returns and writes all kinds you
所以我把歌曲唱進畫裡 一山一水描摹下你身影
suo yi wo ba ge qu chang jin hua li yi shan yi shui miao mo xia ni shen ying
So I sang the song into the painting, tracing your figure and from mountain to water.
舊時愛恨別離 今夕花好月明 畫歲月依舊 待你如一
jiu shi ai hen bie li jin xi hua hao yue ming hua sui yue yi jiu dai ni ru yi
Old times love and hate parting. This evening, the flowers are in good moon just like the way you are
我追隨春風流雲 聆聽你的聲音
wo zhui sui chun feng liu yun ling ting ni de sheng yin
I follow the clouds of spring and listen to your voice
你訴說人間萬象 回音太過空靈
ni su shuo ren jian wan xiang hui yin tai guo kong ling
You tell the world that the echo of the world is too ethereal
尋遍古道長亭 走過舊時與今夕
xun bian gu dao zhang ting zou guo jiu shi yu jin xi
Search through the old pavilion, through the past and present
點點滴滴我都 想唱給你聽
dian dian di di wo dou xiang chang gei ni ting
Bit by bit, I want to sing it to you.
所以我把歌詞寫成詩句 一筆一劃篆刻下我思緒
suo yi wo ba ge ci xie cheng shi ju yi bi yi hua zhuan ke xia wo si xu
So I wrote the lyrics into verses and carve my thoughts one stroke at a time.
幡動風止風起 飛燕歸去來兮 寫百般風流 萬人皆你
fan dong feng zhi feng qi fei yan gui qu lai xi xie bai ban feng liu wan ren jie ni
The wind stops and blows, the flying swallow returns and writes all kinds you
所以我把歌曲唱進畫裡 一山一水描摹下你身影
suo yi wo ba ge qu chang jin hua li yi shan yi shui miao mo xia ni shen ying
So I sang the song into the painting, tracing your figure and from mountain to water.
舊時愛恨別離 今夕花好月明 畫歲月依舊 待你如一
jiu shi ai hen bie li jin xi hua hao yue ming hua sui yue yi jiu dai ni ru yi
Old times love and hate parting. This evening, the flowers are in good moon just like the way you are
所以我把歌詞寫成詩句 一筆一劃篆刻下我思緒
suo yi wo ba ge ci xie cheng shi ju yi bi yi hua zhuan ke xia wo si xu
So I wrote the lyrics into verses and carve my thoughts one stroke at a time.
幡動風止風起 飛燕歸去來兮 寫百般風流 萬人皆你
fan dong feng zhi feng qi fei yan gui qu lai xi xie bai ban feng liu wan ren jie ni
The wind stops and blows, the flying swallow returns and writes all kinds you
所以我把歌曲唱進畫裡 一山一水描摹下你身影
suo yi wo ba ge qu chang jin hua li yi shan yi shui miao mo xia ni shen ying
So I sang the song into the painting, tracing your figure and from mountain to water.
舊時愛恨別離 今夕花好月明 畫歲月依舊 待你如一
jiu shi ai hen bie li jin xi hua hao yue ming hua sui yue yi jiu dai ni ru yi
Old times love and hate parting. This evening, the flowers are in good moon just like the way you are