胡夏 Hu Xia – 銀河照亮的花 ( Farewell ) Yin He Zhao Liang De Hua Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation
作詞 Lyricist:劉胡軼
作曲 Composer:劉胡軼
銀河點亮了一朵花
yin he dian liang le yi duo hua
The Milky Way lights up a flower
開在心底裡
kai zai xin di li
Blooming in my heart
每一個盛夏
mei yi ge sheng xia
Every midsummer
一起躲雨的屋簷呐
yi qi duo yu de wu yan na
Hide the eaves of the rain together.
還記得嗎
hai ji de ma
Do you remember?
最好最瘋狂的七月
zui hao zui feng kuang de qi yue
The best and craziest July
最大聲地唱
zui da sheng di chang
Sing the loudest
什麼都不怕
shi me dou bu pa
I’m not afraid of anything.
期待著有那麼一天
qi dai zhe you na me yi tian
Looking forward to the day
奔天涯
ben tian ya
Run to the end of the world
那就盛開吧 那就飛揚吧
na jiu sheng kai ba na jiu fei yang ba
Then bloom, then fly.
讓各自的夢 迎著光發芽
rang ge zi de meng ying zhe guang fa ya
Let their dreams germinate against the light
走出屋簷的春秋和冬夏
zou chu wu yan de chun qiu he dong xia
Spring, Autumn, Winter and Summer out of the eaves
有笑也有淚 也留下傷疤
you xiao ye you lei ye liu xia shang ba
There’s laughter, there’s tears, and there’s scars.
那就盛開吧 那就飛揚吧
na jiu sheng kai ba na jiu fei yang ba
Then bloom, then fly.
記得保管好 那一個盛夏
ji de bao guan hao na yi ge sheng xia
Remember to keep it safe for that summer.
銀河照亮心裡的那朵花
yin he zhao liang xin li de na duo hua
The flower of the Milky Way that illuminates the heart
屋簷下的你 屋簷下的我
wu yan xia de ni wu yan xia de wo
You under the eaves, me under the eaves.
永遠呐
yong yuan na
Forever.
銀河點亮了一朵花
yin he dian liang le yi duo hua
The Milky Way lights up a flower
開在心底裡
kai zai xin di li
Blooming in my heart
每一個盛夏
mei yi ge sheng xia
Every midsummer
一起躲雨的屋簷呐
yi qi duo yu de wu yan na
Hide the eaves of the rain together.
還記得嗎
hai ji de ma
Do you remember?
最好最瘋狂的七月
zui hao zui feng kuang de qi yue
The best and craziest July
最大聲地唱
zui da sheng di chang
Sing the loudest
什麼都不怕
shi me dou bu pa
I’m not afraid of anything.
期待著有那麼一天
qi dai zhe you na me yi tian
Looking forward to the day
奔天涯
ben tian ya
Run to the end of the world
那就盛開吧 那就飛揚吧
na jiu sheng kai ba na jiu fei yang ba
Then bloom, then fly.
讓各自的夢 迎著光發芽
rang ge zi de meng ying zhe guang fa ya
Let their dreams germinate against the light
走出屋簷的春秋和冬夏
zou chu wu yan de chun qiu he dong xia
Spring, Autumn, Winter and Summer out of the eaves
有笑也有淚 也留下傷疤
you xiao ye you lei ye liu xia shang ba
There’s laughter, there’s tears, and there’s scars.
那就盛開吧 那就飛揚吧
na jiu sheng kai ba na jiu fei yang ba
Then bloom, then fly.
記得保管好 那一個盛夏
ji de bao guan hao na yi ge sheng xia
Remember to keep it safe for that summer.
銀河照亮心裡的那朵花
yin he zhao liang xin li de na duo hua
The flower of the Milky Way that illuminates the heart
屋簷下的你 屋簷下的我
wu yan xia de ni wu yan xia de wo
You under the eaves, me under the eaves.
永遠呐
yong yuan na
Forever.
銀河照亮心裡的那朵花
yin he zhao liang xin li de na duo hua
The flower of the Milky Way that illuminates the heart
屋簷下的你 屋簷下的我
wu yan xia de ni wu yan xia de wo
You under the eaves, me under the eaves.
永遠呐
yong yuan na
Forever.