莫文蔚 Karen Mok – 当你老了 Dang Ni Lao Le Lyrics Pinyin 拼音歌词 And English Translation
作词:叶芝 赵照
作曲:赵照
当你老了 头发白了 睡意昏沉
dang ni lao le tou fa bai le shui yi hun chen
When you’re old, your hair is gray and you’re drowsy
当你老了 走不动了
dang ni lao le zou bu dong le
When you’re old and can’t walk anymore
炉火旁打盹 回忆青春
lu huo pang da dun hui yi qing chun
Dozing by the fire, reminiscing about your youth
多少人曾爱你 青春欢畅的时辰
duo shao ren ceng ai ni qing chun huan chang de shi chen
How many people loved you when you were young and happy
爱慕你的美丽 假意或真心
ai mu ni de mei li jia yi huo zhen xin
Loved you for your beauty, false or true
只有一个人 还爱你虔诚的灵魂
zhi you yi ge ren hai ai ni qian cheng de ling hun
Only one person still loves your devout soul
爱你苍老的脸上 的皱纹
ai ni cang lao de lian shang de zhou wen
Love the wrinkles on your old face
当你老了 眼眉低垂
dang ni lao le yan mei di chui
When you are old, your eyes are downcast
灯火 昏黄不定
deng huo hun huang bu ding
The light is dim and unsettling
风吹过来 你的消息
feng chui guo lai ni de xiao xi
The wind blows, your message
这就是我心里的歌
zhe jiu shi wo xin li de ge
This is the song of my heart
当你老了 眼眉低垂
dang ni lao le yan mei di chui
When you’re old and your eyes are downcast
灯火 昏黄不定
deng huo hun huang bu ding
The light is dim
当我老了 我真希望
dang wo lao le wo zhen xi wang
When I’m old I wish
这首歌是唱给你的
zhe shou ge shi chang gei ni de
This song is for you