Xun Zhang Lyrics Pinyin 勋章歌词拼音 And English Translation By 鹿晗 Lu Han

鹿晗 Lu Han – 勋章歌词拼音 Xun Zhang Lyrics Pinyin And English Translation

电影 我是证人 主题曲

作词:朱婧汐Jing

作曲:Jamie Scott、Nicolas Squires、Michael Needle

故事开始在最初的那个梦中

gu shi kai shi zai zui chu de na ge meng zhong

The story begins in the first dream

满天星光只因我而闪烁

man tian xing guang zhi yin wo er shan shuo

The sky is full of stars shining only because of me

我看到平凡的我 也会有一刻不普通

wo kan dao ping fan de wo  ye hui you yi ke bu pu tong

I can see that the ordinary me can be extraordinary for a moment

 

前方是未知 迎面是海风

qian fang shi wei zhi  ying mian shi hai feng

The unknown lies ahead and the sea breeze in front of me

塞壬的歌 会诱人忘记初衷

sai ren de ge  hui you ren wang ji chu zhong

Siren’s song can tempt people to forget their original intention

他们说每一个风浪 都能够淹没我

ta men shuo mei yi ge feng lang  dou neng gou yan mei wo

They say that every storm can drown me

 

可我会像奥德休斯一样

ke wo hui xiang ao de xiu si yi yang

But I will be like Odysseus

朝着心中的方向 哪怕众神会在彼岸阻挡

chao zhe xin zhong de fang xiang  na pa zhong shen hui zai bi an zu dang

I’ll go in the direction of my heart, even if the gods stand in the way on the other side.

 

当我需要独自站在 远方的沙场

dang wo xu yao du zi zhan zai  yuan fang de sha chang

When I need to stand alone in the sands of a distant land

武器就是我紧握的梦想

wu qi jiu shi wo jin wo de meng xiang

My weapons are the dreams I cling to

而我受过的伤 都是我的勋章

er wo shou guo de shang  dou shi wo de xun zhang

And the wounds I’ve suffered are my medals

 

是谁说伟大才值得被歌颂

shi shui shuo wei da cai zhi de bei ge song

Who said that greatness is worthy of praise

乘风破浪后也不会一定成功

cheng feng po lang hou ye bu hui yi ding cheng gong

After riding the waves, you don’t always succeed

生命只能向前 坚定信念的人都是英雄

sheng ming zhi neng xiang qian  jian ding xin nian de ren dou shi ying xiong

Life can only go forward, and those who believe are heroes

 

可我会像奥德修斯一样

ke wo hui xiang ao de xiu si yi yang

But I will be like Odysseus

朝着心中的方向 哪怕众神会在彼岸阻挡

chao zhe xin zhong de fang xiang  na pa zhong shen hui zai bi an zu dang

I’ll go in the direction of my heart, even if the gods stand in the way on the other side.

 

当我需要独自站在 远方的沙场

dang wo xu yao du zi zhan zai  yuan fang de sha chang

When I need to stand alone in the sands of a distant land

武器就是我紧握的梦想

wu qi jiu shi wo jin wo de meng xiang

My weapons are the dreams I cling to

而我受过的伤 都是我的勋章

er wo shou guo de shang  dou shi wo de xun zhang

And the wounds I’ve suffered are my medals

 

武器就是我紧握的梦想

wu qi jiu shi wo jin wo de meng xiang

The weapons are the dreams I hold close

而我受过的伤 都是我的成长

er wo shou guo de shang  dou shi wo de cheng zhang

And the wounds I’ve received are my growth

 

可我会像奥德修斯一样

ke wo hui xiang ao de xiu si yi yang

But I will be like Odysseus

朝着心中的方向 哪怕众神会在彼岸阻挡

chao zhe xin zhong de fang xiang  na pa zhong shen hui zai bi an zu dang

I will go where my heart leads, even if the gods stand in the way on the other side

 

当我需要独自站在 远方的沙场

dang wo xu yao du zi zhan zai  yuan fang de sha chang

When I need to stand alone on the far side of the sand

武器就是我紧握的梦想

wu qi jiu shi wo jin wo de meng xiang

My weapons are the dreams I cling to

而我受过的伤 都是我的勋章

er wo shou guo de shang  dou shi wo de xun zhang

And the wounds I’ve suffered are my medals

 

武器就是我紧握的梦想

wu qi jiu shi wo jin wo de meng xiang

The weapons are the dreams I hold close

而我受过的伤 都是我的成长

er wo shou guo de shang  dou shi wo de cheng zhang

And the wounds I’ve sustained are my growth

 

不管明天的路有多漫长

bu guan ming tian de lu you duo man zhang

No matter how long the road may be tomorrow

我再次启航 带着我的勋章

wo zai ci qi hang  dai zhe wo de xun zhang

I set sail again with my medals

%d bloggers like this: