Duo Yun Zhuan Qing You Zhuan Yin Lyrics Pinyin 多云转晴又转阴歌词拼音 And English Translation By 王源
词:王源/杨格
曲:杨格
纯白色
chun bai se
Pure white
附在玻璃窗
fu zai bo li chuang
Attached to the glass window
城市的高层被遮挡
cheng shi de gao ceng bei zhe dang
The tall buildings of the city are obscured
感觉到
gan jiao dao
Feeling
风中的湿润
feng zhong de shi run
The moistness in the wind
触碰我身体的表层
chu peng wo shen ti de biao ceng
Touches the surface of my body
浮动的气温
fu dong de qi wen
The fluctuating temperature
情绪的围城
qing xu de wei cheng
The siege of emotions
晴天又转阴
qing tian you zhuan yin
Sunny then turns cloudy
是我的心情
shi wo de xin qing
It’s my mood
想要抓住云层的空隙
xiang yao zhua zhu yun ceng de kong xi
I want to grasp the gaps in the clouds
听日落的声音
ting ri luo de sheng yin
Listening to the sound of sunset
难过的水汽
nan guo de shui qi
Gloomy moisture
变成雨是宿命
bian cheng yu shi xiu ming
Becomes rain, it’s fate
填满了心里凹陷的地
tian man le xin li ao xian de di
Filling the sunken places in my heart
反射我 每一种 表情
fan she wo mei yi zhong biao qing
Reflecting every expression of mine
雨降落
yu jiang luo
Rain falls
凌晨的广场
ling chen de guang chang
On the square in the early morning
覆盖了城市的声响
fu gai le cheng shi de sheng xiang
Covering the sounds of the city
一把伞
yi ba san
An umbrella
将人群阻挡
jiang ren qun zu dang
Blocks the crowd
让孤单都合理具象
rang gu dan dou he li ju xiang
Making loneliness reasonable and tangible
浮动的气温
fu dong de qi wen
The fluctuating temperature
情绪的围城
qing xu de wei cheng
The siege of emotions
晴天又转阴
qing tian you zhuan yin
Sunny then turns cloudy
是我的心情
shi wo de xin qing
It’s my mood
想要抓住云层的空隙
xiang yao zhua zhu yun ceng de kong xi
I want to grasp the gaps in the clouds
听日落的声音
ting ri luo de sheng yin
Listening to the sound of sunset
难过的水汽
nan guo de shui qi
Gloomy moisture
变成雨是宿命
bian cheng yu shi xiu ming
Becomes rain, it’s fate
填满了心里凹陷的地
tian man le xin li ao xian de di
Filling the sunken places in my heart
反射我 每一种 表情
fan she wo mei yi zhong biao qing
Reflecting every expression of mine
晴天又转阴
qing tian you zhuan yin
Sunny then turns cloudy
何时又转晴
he shi you zhuan qing
When will it turn sunny again?
想要抓住云层的空隙
xiang yao zhua zhu yun ceng de kong xi
I want to grasp the gaps in the clouds
听日落的声音
ting ri luo de sheng yin
Listening to the sound of sunset
难过的水汽
nan guo de shui qi
Gloomy moisture
最后变成乌云
zui hou bian cheng wu yun
Finally becomes dark clouds
填满了心里凹陷的地
tian man le xin li ao xian de di
Filling the sunken places in my heart
反射我 唯一的 表情
fan she wo wei yi de biao qing
Reflecting my only expression