Pang Guan Zhe Lyrics Pinyin 旁观者歌词拼音 And English Translation By Wang Yibo 王一博

Pang Guan Zhe Lyrics Pinyin 旁观者歌词拼音 And English Translation By Wang Yibo 王一博

词:金灿灿

曲:钱雷

你看那条静静流淌的河

ni kan na tiao jing jing liu tang de he

You see the quietly flowing river

好像不曾有过颜色

hao xiang bu ceng you guo yan se

Seems to have never had color

它边走边等着阳光洒落

ta bian zou bian deng zhe yang guang sa luo

It walks while waiting for the sunlight to fall

就波光粼粼了

jiu bo guang lin lin le

And shimmers with ripples

你听夜晚的马路隔着窗

ni ting ye wan de ma lu ge zhe chuang

You hear the night road through the window

不知道谁的车经过

bu zhi dao shui de che jing guo

Not knowing whose car is passing by

轮胎重重摩擦着的夜色

lun tai zhong zhong mo ca zhe de ye se

The night, where tires rub heavily against the darkness

只剩灯光微弱

zhi sheng deng guang wei ruo

Leaves only dim lights

我经常 看着 听着 就想伸手去触摸

wo jing chang kan zhe ting zhe jiu xiang shen shou qu chu mo

I often watch and listen, wanting to reach out and touch

捧一把海水看看它梦想的颜色

peng yi ba hai shui kan kan ta meng xiang de yan se

Hold a handful of seawater to see its dream-like color

我也会 看过 听过 就进入你的角色

wo ye hui kan guo ting guo jiu jin ru ni de jiao se

I have also seen and heard, entering your role

你在追赶什么

ni zai zhui gan shi me

What are you chasing after?

我只是从这世界经过

wo zhi shi cong zhe shi jie jing guo

I’m just passing through this world

做一个平凡的旁观者

zuo yi ge ping fan de pang guan zhe

Being an ordinary spectator

拥抱所有生命的喜怒哀乐

yong bao suo you sheng ming de xi nu ai le

Embracing all the joys and sorrows of life

听被拔掉的羽毛诉说

ting bei ba diao de yu mao su shuo

Listening to the plucked feathers speak

翅膀要征服的天空太广阔

chi bang yao zheng fu de tian kong tai guang kuo

The sky that wings must conquer is too vast

它不难过

ta bu nan guo

But it is not sad

我只想从这世界经过

wo zhi xiang cong zhe shi jie jing guo

I just want to pass through this world

做一个礼貌的旁观者

zuo yi ge li mao de pang guan zhe

Being a polite spectator

把收到的大树赠送给沙漠

ba shou dao de da shu zeng song gei sha mo

Giving the received trees to the desert

留下伞走进大雨滂沱

liu xia san zou jin da yu pang tuo

Leaving the umbrella and walking into the heavy rain

让背影记得

rang bei ying ji de

Let the back remember

大地和你都很快乐

da di he ni dou hen kuai le

The earth and you are both happy

不要问我

bu yao wen wo

Don’t ask me

在寻找什么

zai xun zhao shi me

What I am searching for

Wu

Wu

Wu

不需要选择

bu xu yao xuan ze

No need to choose

不需要结果

bu xu yao jie guo

No need for results

不需要结果

bu xu yao jie guo

No need for results

我只想从这世界经过

wo zhi xiang cong zhe shi jie jing guo

I just want to pass through this world

做一个平凡的旁观者

zuo yi ge ping fan de pang guan zhe

Being an ordinary spectator

拥抱所有生命的喜怒哀乐

yong bao suo you sheng ming de xi nu ai le

Embracing all the joys and sorrows of life

看一片落叶在重复着

kan yi pian luo ye zai zhong fu zhe

Watching a fallen leaf repeating

等四季把它送回枝头那刻

deng si ji ba ta song hui zhi tou na ke

Until the four seasons bring it back to the branch

虽然枯过

sui ran ku guo

Although it has withered

我看不见另一个银河

wo kan bu jian ling yi ge yin he

I can’t see another galaxy

却相信时空另外个我

que xiang xin shi kong ling wai ge wo

But I believe in another me in space and time

在更远的远方和我相遇着

zai geng yuan de yuan fang he wo xiang yu zhe

Meeting me in a distance farther away

近一点感受生命磅礴

jin yi dian gan shou sheng ming pang bo

Getting closer and feeling the grandeur of life

不需要结果

bu xu yao jie guo

No need for results

别问我在寻找什么

bie wen wo zai xun zhao shi me

Don’t ask me what I am searching for

别问我在寻找什么

bie wen wo zai xun zhao shi me

Don’t ask me what I am searching for

让生命沉默地穿过

rang sheng ming chen mo di chuan guo

Let life silently pass through.

%d bloggers like this: