Tang Zai Ni Huai Li Zuo Yi Chang Meng Lyrics Pinyin (Romanized) And English Translation 躺在你怀里做一场梦 By 颜人中

Tang Zai Ni Huai Li Zuo Yi Chang Meng Lyrics Pinyin (Romanized) And English Translation 躺在你怀里做一场梦歌词拼音 By 颜人中

作曲 : 颜人中/吴嘉晟 JC Andrew/许耀谦 WiZY/简道生Dawson Chien

作词 : 张伍 Chang Wu/剃刀蔣/颜珮瑜Fish Yen

夜晚不再那么空

ye wan bu zai na me kong

The night is no longer so empty

遇见你后每天都睡好久

yu jian ni hou mei tian dou shui hao jiu

After meeting you, I sleep well every day

闹钟也懂温柔

nao zhong ye dong wen rou

The alarm clock also understands tenderness

那片星空在你眼睛

na pian xing kong zai ni yan jing

That starry sky is in your eyes

偶尔看见流星变你泪滴

ou er kan jian liu xing bian ni lei di

Occasionally seeing a shooting star turns into your tear

生命有彼此的庆幸

sheng ming you bi ci de qing xing

The blessing of having each other in life

你提醒我 你疗愈我

ni ti xing wo ni liao yu wo

You remind me, you heal me

你是我美好尽头

ni shi wo mei hao jin tou

You are the end of my good fortune

你抱紧我 心就轻松

ni bao jin wo xin jiu qing song

You hold me tight, my heart feels light

我想在你怀里 做一场盛夏的梦

wo xiang zai ni huai li zuo yi chang sheng xia de meng

I want to lie in your arms and dream a midsummer dream

灵魂飞到外地 就这样剩下你我

ling hun fei dao wai di jiu zhe yang sheng xia ni wo

My soul flies to distant places, leaving just you and me

嬉闹看剧放空 床面平整到皱

xi nao kan ju fang kong chuang mian ping zheng dao zhou

Playfully watching shows, relaxing, the bed is smooth and wrinkled

你懂 我懂 我懂

ni dong wo dong wo dong

You understand, I understand, I understand

我想躺你怀里 做一场夏夜的梦

wo xiang tang ni huai li zuo yi chang xia ye de meng

I want to lie in your arms and dream a summer night’s dream

心跳慢慢转移 下弦月抱着你我

xin tiao man man zhuan yi xia xian yue bao zhe ni wo

The heartbeat slowly shifts, the crescent moon embraces you and me

过了好久好久 在一起好久好久

guo le hao jiu hao jiu zai yi qi hao jiu hao jiu

After a long, long time, we’ve been together for a long, long time

一起到梦里的最后

yi qi dao meng li de zui hou

Together until the end of the dream

睡眼惺忪的你和我

shui yan xing song de ni he wo

You and I, sleepy-eyed

赖着好久不想离开怀里

lai zhe hao jiu bu xiang li kai huai li

Lingering in the embrace, not wanting to leave

这算不算一种任性

zhe suan bu suan yi zhong ren xing

Is this considered a kind of willfulness?

你握着手 紧握着手

ni wo zhe shou jin wo zhe shou

You hold my hand, grip it tightly

幸福就一直保留

xing fu jiu yi zhi bao liu

Happiness is always preserved

看着眼中 你告诉我

kan zhe yan zhong ni gao su wo

Looking into your eyes, you tell me

我想在你怀里 做一场盛夏的梦

wo xiang zai ni huai li zuo yi chang sheng xia de meng

I want to lie in your arms and dream a midsummer dream

灵魂飞到外地 就这样剩下你我

ling hun fei dao wai di jiu zhe yang sheng xia ni wo

My soul flies to distant places, leaving just you and me

嬉闹看剧放空 床面平整到皱

xi nao kan ju fang kong chuang mian ping zheng dao zhou

Playfully watching shows, relaxing, the bed is smooth and wrinkled

你懂 我懂 我懂

ni dong wo dong wo dong

You understand, I understand, I understand

我想躺你怀里 做一场夏夜的梦

wo xiang tang ni huai li zuo yi chang xia ye de meng

I want to lie in your arms and dream a summer night’s dream

心跳慢慢转移 下弦月抱着你我

xin tiao man man zhuan yi xia xian yue bao zhe ni wo

The heartbeat slowly shifts, the crescent moon embraces you and me

过了好久好久 在一起好久好久

guo le hao jiu hao jiu zai yi qi hao jiu hao jiu

After a long, long time, we’ve been together for a long, long time

一起到梦里的最后

yi qi dao meng li de zui hou

Together until the end of the dream

我想躺你怀里 做一场夏夜的梦

wo xiang tang ni huai li zuo yi chang xia ye de meng

I want to lie in your arms and dream a summer night’s dream

心跳慢慢转移 下弦月抱着你我

xin tiao man man zhuan yi xia xian yue bao zhe ni wo

The heartbeat slowly shifts, the crescent moon embraces you and me

过了好久好久 在一起好久好久

guo le hao jiu hao jiu zai yi qi hao jiu hao jiu

After a long, long time, we’ve been together for a long, long time

一起到梦里的最后

yi qi dao meng li de zui hou

Together until the end of the dream

%d bloggers like this: