Tong Hua Zhen Lyrics Pinyin (Romanized) 童话镇 By 陈一发儿

Tong Hua Zhen Lyrics Pinyin (Romanized) And English Translation 童话镇歌词拼音 By 陈一发儿

作曲:暗槓

作词:竹君

听说白雪公主在逃跑

ting shuo bai xue gong zhu zai tao pao

They say Snow White is on the run

小红帽在担心大灰狼

xiao hong mao zai dan xin da hui lang

Little Red Riding Hood worries about the Big Bad Wolf

听说疯帽喜欢爱丽丝

ting shuo feng mao xi huan ai li si

They say the Mad Hatter loves Alice

丑小鸭会变成白天鹅

chou xiao ya hui bian cheng bai tian e

The Ugly Duckling will turn into a swan

听说彼得潘总长不大

ting shuo bi de pan zong zhang bu da

They say Peter Pan never grows up

杰克他有竖琴和魔法

jie ke ta you shu qin he mo fa

Jack has a harp and magic

听说森林裡有糖果屋

ting shuo sen lin li you tang guo wu

They say there’s a candy house in the forest

灰姑娘丢了心爱的玻璃鞋

hui gu niang diu le xin ai de bo li xie

Cinderella lost her beloved glass slipper

只有睿智的河水知道

zhi you rui zhi de he shui zhi dao

Only the wise river knows

白雪是因为贪玩跑出了城堡

bai xue shi yin wei tan wan pao chu le cheng bao

Snow White ran out of the castle just to play

小红帽有件抑制自己

xiao hong mao you jian yi zhi zi ji

Little Red Riding Hood has a cape

变成狼的大红袍

bian cheng lang de da hong pao

That can turn her into a wolf

总有一条蜿蜒在童话镇裡七彩的河

zong you yi tiao wan yan zai tong hua zhen li qi cai de he

There’s a rainbow-colored river winding through the fairy tale town

沾染魔法的乖张气息

zhan ran mo fa de guai zhang qi xi

Infused with the whimsical air of magic

却又在爱里曲折

que you zai ai li qu she

Yet winding through the curves of love

川流不息扬起水花

chuan liu bu xi yang qi shui hua

Flowing ceaselessly, splashing up the water

又捲入一帘时光入水

you juan ru yi lian shi guang ru shui

Then sweeping into the veil of time

让所有很久很久以前

rang suo you hen jiu hen jiu yi qian

Bringing all the “once upon a time”

都走到幸福结局的时刻

dou zou dao xing fu jie ju de shi ke

To the moment of a happy ending

听说睡美人被埋藏

ting shuo shui mei ren bei mai cang

They say Sleeping Beauty was buried

小人鱼在眺望金殿堂

xiao ren yu zai tiao wang jin dian tang

The Little Mermaid gazes at the golden palace

听说阿波罗变成金乌

ting shuo a bo luo bian cheng jin wu

They say Apollo became the golden crow

草原有奔跑的剑齿虎

cao yuan you ben pao de jian chi hu

The prairie has running sabre-toothed tigers

听说匹诺曹总说著谎

ting shuo pi nuo cao zong shuo zhe huang

They say Pinocchio always lies

侏儒怪拥有宝石满箱

zhu ru guai yong you bao shi man xiang

The dwarf has a chest full of gems

听说悬崖有颗长生树

ting shuo xuan ya you ke zhang sheng shu

They say there’s a tree of immortality on the cliff

红鞋子不知疲倦地在跳舞

hong xie zi bu zhi pi juan di zai tiao wu

The red shoes dance tirelessly

只有睿智的河水知道

zhi you rui zhi de he shui zhi dao

Only the wise river knows

睡美人逃避了生活的煎熬

shui mei ren tao bi le sheng huo de jian ao

Sleeping Beauty escaped the agony of life

小人鱼把阳光抹成眼影

xiao ren yu ba yang guang mo cheng yan ying

The Little Mermaid turned the sunlight into eye shadow

投进泡沫的怀抱

tou jin pao mo de huai bao

Diving into the embrace of the foam

总有一条蜿蜒在童话镇裡七彩的河

zong you yi tiao wan yan zai tong hua zhen li qi cai de he

There’s a rainbow-colored river winding through the fairy tale town

沾染魔法的乖张气息

zhan ran mo fa de guai zhang qi xi

Infused with the whimsical air of magic

却又在爱里曲折

que you zai ai li qu she

Yet winding through the curves of love

川流不息扬起水花

chuan liu bu xi yang qi shui hua

Flowing ceaselessly, splashing up the water

又捲入一帘时光入水

you juan ru yi lian shi guang ru shui

Then sweeping into the veil of time

让所有很久很久以前

rang suo you hen jiu hen jiu yi qian

Bringing all the “once upon a time”

都走到幸福结局的时刻

dou zou dao xing fu jie ju de shi ke

To the moment of a happy ending

总有一条蜿蜒在童话镇裡梦幻的河

zong you yi tiao wan yan zai tong hua zhen li meng huan de he

There’s a dreamlike river winding through the fairy tale town

分隔了理想分隔现实

fen ge le li xiang fen ge xian shi

Separating the ideal from the reality

又在前方的山口匯合

you zai qian fang de shan kou hui he

Yet converging at the mountain pass in front

川流不息扬起水花 又捲入一帘时光入水

chuan liu bu xi yang qi shui hua you juan ru yi lian shi guang ru shui

Flowing ceaselessly, splashing up the water

让所有很久很久以前

rang suo you hen jiu hen jiu yi qian

Bringing all the “once upon a time”

都走到幸福结局的时刻 又陌生

dou zou dao xing fu jie ju de shi ke you mo sheng

To the moment of a happy ending, yet unfamiliar

啊~~啊~~啊~~啊~~

a ~~a ~~a ~~a ~~

Ah~~ Ah~~ Ah~~ Ah~~

%d bloggers like this: