Dou Ting Hao De 都挺好的 By ayal komod 張震嶽 & Jiang Jing 江靜 Pinyin Lyrics And English Translation

江靜 Jiang Jing feat. 張震嶽 ayal komod – 都挺好的 (It’s All Good) Dou Ting Hao De Pinyin Lyrics And English Translation

詞 Lyricist|江靜 Jiang Jing / 張震嶽 Ayal Komod

曲 Composer|江靜 Jiang Jing / 張震嶽 Ayal Komod

 

都挺好的  放手了  自由了

dou ting hao de   fang shou le   zi you le

It’s all good. let go and be free.

再也不用猜忌  天亮才回家的你

zai ye bu yong cai ji   tian liang cai hui jia de ni

No longer have to worry about you coming home at dawn

所有恨你的語言  沒意義  也放過我自己

suo you hen ni de yu yan   mei yi yi   ye fang guo wo zi ji

All the words that hate you don’t make sense and let myself go.

回想起你  又是對

hui xiang qi ni   you shi dui

Thinking about you being right again 

誰纏綿  我倒是學會享受苦辣酸甜

shui chan mian   wo dao shi xue hui xiang shou ku la suan tian

Who lingers? I learn to enjoy all the tastes of life

誰變了  都已經無所謂  我沒有哭著臉

shui bian le   dou yi jing wu suo wei   wo mei you ku zhe lian

It doesn’t matter who’s changed. I’m not crying.

 

這樣也是挺好的

zhe yang ye shi ting hao de

That’s good, too. 

不用再看到你的臉色

bu yong zai kan dao ni de lian se

No need to see your face again.

我會罷休不再追究了

wo hui ba xiu bu zai zhui jiu le

I’ll stop pursuing it. 

我們都自由各自取捨

wo men dou zi you ge zi qu she

We’re all free to choose.

這樣也是挺好的

zhe yang ye shi ting hao de

That’s good, too.

最難的題目已經選擇

zui nan de ti mu yi jing xuan ze

The hardest topic has been chosen

快點忘記陣痛和波折

kuai dian wang ji zhen tong he bo she

Forget the pain and twists and turns.

推開跨出未來的大門

tui kai kua chu wei lai de da men

Open the door to the future.

 

都挺好的  放手了  自由了

dou ting hao de   fang shou le   zi you le

It’s all good. let go and be free.

再也不用猜忌  天亮才回家的你

zai ye bu yong cai ji   tian liang cai hui jia de ni

No longer have to worry about you coming home at dawn

所有恨你的語言  沒意義  也放過我自己

suo you hen ni de yu yan   mei yi yi   ye fang guo wo zi ji

All the words that hate you don’t make sense and let myself go.

 

我改變不了的個性  改變不了我自己

wo gai bian bu le de ge xing   gai bian bu le wo zi ji

I can’t change my personality. I can’t change myself.

當我們相識的那天的承諾  現在聽起來格外諷刺

dang wo men xiang shi de na tian de cheng nuo   xian zai ting qi lai ge wai feng ci

The promise of the day we met now sounds particularly ironic.

想結束這一切不再繼續  一心只想  離開你

xiang jie shu zhe yi qie bu zai ji xu   yi xin zhi xiang   li kai ni

I want to end this. I don’t want to go on. I just want to leave you.

多少夜我思考這題  或是想掙脫愛情

duo shao ye wo si kao zhe ti   huo shi xiang zheng tuo ai qing

How many nights do I think about it or want to break free from Love

碰撞與爭執在生活中不減反增

peng zhuang yu zheng zhi zai sheng huo zhong bu jian fan zeng

Collisions and disputes increase in life.

原來並非我們想像中的那麼容易  我選擇放棄

yuan lai bing fei wo men xiang xiang zhong de na me rong yi   wo xuan ze fang qi

It wasn’t as easy as we thought. I chose to give up.

是我想把回憶全捏碎  即使賠了輸了我早已經無所謂

shi wo xiang ba hui yi quan nie sui   ji shi pei le shu le wo zao yi jing wu suo wei

I want to crush all my memories. even if I lose, I don’t care.

走來又跌又撞想到未來就好累  當罪人我已經無所謂

zou lai you die you zhuang xiang dao wei lai jiu hao lei   dang zui ren wo yi jing wu suo wei

I’m tired of thinking about the future. I don’t care if I’m a sinner.

我什麼都不求  我只想要自由  我只想要我的人生徹徹底底  重新來過

wo shi me dou bu qiu   wo zhi xiang yao zi you   wo zhi xiang yao wo de ren sheng che che di di   zhong xin lai guo

I don’t ask for anything. I just want to be free. I just want my life to start over.

決定就別再回頭  我不再回頭

jue ding jiu bie zai hui tou   wo bu zai hui tou

Decided not to look back. I’m not looking back.

 

這樣也是挺好的

zhe yang ye shi ting hao de

That’s good, too. 

不用再看到你的臉色

bu yong zai kan dao ni de lian se

No need to see your face again.

我會罷休不再追究了

wo hui ba xiu bu zai zhui jiu le

I’ll stop pursuing it. 

我們都自由各自取捨

wo men dou zi you ge zi qu she

We’re all free to choose.

這樣也是挺好的

zhe yang ye shi ting hao de

That’s good, too.

最難的題目已經選擇

zui nan de ti mu yi jing xuan ze

The hardest topic has been chosen

快點忘記陣痛和波折

kuai dian wang ji zhen tong he bo she

Forget the pain and twists and turns.

推開跨出未來的大門

tui kai kua chu wei lai de da men

Open the door to the future.

%d bloggers like this: