Xiang Si Que You Bu Gan 想死卻又不敢 By Jing Long 井朧 Pinyin Lyrics And English Translation

井朧 Jing Long – 想死卻又不敢 Xiang Si Que You Bu Gan Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:畫詞戲子
作曲:畫詞戲子

 

Pinyin Lyrics

把孤獨當作晚餐卻難以下嚥

ba gu du dang zuo wan can que nan yi xia yan

It’s hard to swallow loneliness as dinner.

把黑夜當作溫暖卻難以入眠

ba hei ye dang zuo wen nuan que nan yi ru mian

The night as warm but hard to sleep

只好對自己說晚安無人在身邊

zhi hao dui zi ji shuo wan an wu ren zai shen bian

I had to say good night to myself and no one was around.

想要遺忘卻不心甘

xiang yao yi wang que bu xin gan

Want to forget but not willing

把難過當作幻念都煙消雲散

ba nan guo dang zuo huan nian dou yan xiao yun san

Treating sadness as a phantom

把感情當作紅線全部都斬斷

ba gan qing dang zuo hong xian quan bu dou zhan duan

Think of feelings as red lines and cut them off

這時間好像都放慢像度日如年

zhe shi jian hao xiang dou fang man xiang du ri ru nian

This time seems to slow down

想要遺忘我還是不甘

xiang yao yi wang wo hai shi bu gan

Want to forget I’m still not willing

 

把孤獨當作晚餐卻難以下嚥

ba gu du dang zuo wan can que nan yi xia yan

It’s hard to swallow loneliness as dinner.

把黑夜當作溫暖卻難以入眠

ba hei ye dang zuo wen nuan que nan yi ru mian

The night as warm but hard to sleep

只好對自己說晚安無人在身邊

zhi hao dui zi ji shuo wan an wu ren zai shen bian

I had to say good night to myself and no one was around.

想要遺忘卻不心甘

xiang yao yi wang que bu xin gan

Want to forget but not willing

把難過當作幻念都煙消雲散

ba nan guo dang zuo huan nian dou yan xiao yun san

Treating sadness as a phantom

把感情當作紅線全部都斬斷

ba gan qing dang zuo hong xian quan bu dou zhan duan

Think of feelings as red lines and cut them off

這時間好像都放慢像度日如年

zhe shi jian hao xiang dou fang man xiang du ri ru nian

This time seems to slow down

想要遺忘我還是不甘

xiang yao yi wang wo hai shi bu gan

Want to forget I’m still not willing

把傷感的昨天都就此擱淺

ba shang gan de zuo tian dou jiu ci ge qian

The sad yesterday all stranded

把以前的恩怨都丟給以前

ba yi qian de en yuan dou diu gei yi qian

And leave all the past behind.

就讓悲傷全部都凝聚在這一瞬間

jiu rang bei shang quan bu dou ning ju zai zhe yi shun jian

Let the sadness all together in this moment

讓我遺忘我怎能心甘

rang wo yi wang wo zen neng xin gan

Let me forget, how can I be willing

 

把孤獨當成晚餐卻難以下嚥

ba gu du dang cheng wan can que nan yi xia yan

Lonely as dinner, but hard to swallow.

把黑夜當作溫暖還是難入眠

ba hei ye dang zuo wen nuan hai shi nan ru mian

Think of the night as warm or sleepy?

還是只能對自己說了晚安沒人在身邊

hai shi zhi neng dui zi ji shuo le wan an mei ren zai shen bian

Or just say good night to yourself. nobody’s around

想要遺忘我還是不甘

xiang yao yi wang wo hai shi bu gan

Want to forget I’m still not willing

%d bloggers like this: