齊秦 Chyi Chin – 安然之歌 An Ran Zhi Ge Pinyin Lyrics And English Translation
電影<大約在冬季>插曲
Lyricist: 饒雪漫
Composer: 鍾興民
突如其來的一場雪 淹沒了妳 回家的路
tu ru qi lai de yi chang xue yan mei le nai hui jia de lu
All of a sudden, a snow flooded your way home.
我的心 放它去遠行 期待相遇 更美的風景
wo de xin fang ta qu yuan hang qi dai xiang yu geng mei de feng jing
My heart let it go on a journey, looking forward to meeting a more beautiful scenery
牆角的玫瑰 殘留著春天的氣息
qiang jiao de mei gui can liu zhe chun tian de qi xi
The roses in the corner have the smell of spring.
雨滴滴答的屋簷 回蕩著愛的旋律
yu di di da de wu yan hui dang zhe ai de xuan lu
Raindrops ticking the eaves echoing the melody of love
要走了 我的愛
yao zou le wo de ai
Gotta go, my love.
這是我最後的離開
zhe shi wo zui hou de li kai
This is my last departure.
無論走多遠 都不會再回頭看了啊
wu lun zou duo yuan dou bu hui zai hui tou kan le a
No matter how far you go, you won’t look back.
珍重吧 我的愛
zhen zhong ba wo de ai
Cherish it, my love.
希望妳安然無恙
xi wang nai an ran wu yang
I hope you’re safe.
在每個想念的漫漫長夜不哭泣
zai mei ge xiang nian de man man zhang ye bu ku qi
Do not cry in every long night
突如其來的一場雪 淹沒了妳 回家的路
tu ru qi lai de yi chang xue yan mei le nai hui jia de lu
All of a sudden, a snow flooded your way home.
我的心 放它去遠行 期待相遇 更美的風景
wo de xin fang ta qu yuan hang qi dai xiang yu geng mei de feng jing
My heart let it go on a journey, looking forward to meeting a more beautiful scenery
牆角的玫瑰 還留著愛過的痕跡
qiang jiao de mei gui hai liu zhe ai guo de hen ji
The roses in the corner still have traces of love
雨滴滴答的屋簷 回蕩著愛的旋律
yu di di da de wu yan hui dang zhe ai de xuan lu
Raindrops ticking the eaves echoing the melody of love
忘了吧 我的愛
wang le ba wo de ai
Forget it, my love.
從今後不用再想起
cong jin hou bu yong zai xiang qi
From now on, you don’t have to think about it.
過去的幸福和甜蜜 都是過往雲煙
guo qu de xing fu he tian mi dou shi guo wang yun yan
The happiness and sweetness of the past are the clouds and smoke of the past
再會吧 我的愛
zai hui ba wo de ai
Goodbye, My Love.
無論我去向哪裡
wu lun wo qu xiang na li
Wherever I go,
在每個沒有妳的日子裡
zai mei ge mei you nai de ri zi li
In every day without you,
我想我會 保重我自己
wo xiang wo hui bao zhong wo zi ji
I think I’ll take care of myself.
妳也一定 一定要珍惜妳自己
nai ye yi ding yi ding yao zhen xi nai zi ji
And you must cherish yourself.