Qu Nian Hua Kai 去年花開 By Wang Xin Chen 王忻辰 & Su Xing Jie 蘇星婕 Pinyin Lyrics And English Translation 

王忻辰 Wang Xin Chen & 蘇星婕 Su Xing Jie – 去年花開 Qu Nian Hua Kai Pinyin Lyrics And English Translation

作詞:安蘇羽/舒心/王忻辰

作曲:安蘇羽/舒心

 

去年的花開

qu nian de hua kai

Last year’s flowers bloom

你帶著冬季離開

ni dai zhe dong ji li kai

You leave with winter.

像心碎滴落窗台

xiang xin sui di luo chuang tai

Like heartbreak dripping down the windowsill

我們遺失了未來

wo men yi shi le wei lai

We lost our future.

 

天空的雲彩

tian kong de yun cai

Clouds in the sky

思念在千里之外

si nian zai qian li zhi wai

Thoughts are thousands of miles away

觸摸不到的殘骸

chu mo bu dao de can hai

Untouchable wreckage.

我情願不要醒來

wo qing yuan bu yao xing lai

I’d rather not wake up.

 

你說我們星座不配好像不適合

ni shuo wo men xing zuo bu pei hao xiang bu shi he

You say we don’t deserve it. It doesn’t seem to fit.

你是選擇相信上帝還是相信我

ni shi xuan ze xiang xin shang di hai shi xiang xin wo

Do you choose to believe in God or believe in me?

就算我們最後真的真的沒結果

jiu suan wo men zui hou zhen de zhen de mei jie guo

Even if we really, really didn’t work out in the end,

可是生命也會化成泡沫

ke shi sheng ming ye hui hua cheng pao mo

But life turns into a bubble.

 

你說曾經最美好的幻想嫁給我

ni shuo ceng jing zui mei hao de huan xiang jia gei wo

You said the best fantasy ever. Marry me.

可卻無能為力看著你和我錯過

ke que wu neng wei li kan zhe ni he wo cuo guo

But there’s nothing I can do to watch you and me miss.

你的一字一句我現在還收藏著

ni de yi zi yi ju wo xian zai hai shou cang zhe

I still have your word in heart

分手之後 卻沒在聯絡

fen shou zhi hou  que mei zai lian luo

And I haven’t been in touch since the breakup.

 

去年的花開

qu nian de hua kai

Last year’s flowers bloom

你帶著冬季離開

ni dai zhe dong ji li kai

You leave with winter.

像心碎滴落窗台

xiang xin sui di luo chuang tai

Like heartbreak dripping down the windowsill

我們遺失了未來

wo men yi shi le wei lai

We lost our future.

 

天空的雲彩

tian kong de yun cai

Clouds in the sky

思念在千里之外

si nian zai qian li zhi wai

Thoughts are thousands of miles away

觸摸不到的殘骸

chu mo bu dao de can hai

Untouchable wreckage.

我情願不要醒來

wo qing yuan bu yao xing lai

I’d rather not wake up.

 

可愛 失去不會重來

ke ai  shi qu bu hui zhong lai

Cute loss will not start again

像雪一樣純白

xiang xue yi yang chun bai

White like snow.

卻只剩下塵埃

que zhi sheng xia chen ai

But all that’s left is dust.

 

當愛 逐漸變得失態

dang ai  zhu jian bian de shi tai

When love gradually becomes gaffe

像對玫瑰偏愛

xiang dui mei gui pian ai

Like a preference for roses.

卻只剩彼此遍體鱗傷的等待

que zhi sheng bi ci bian ti lin shang de deng dai

But all that’s left is waiting for each other to be bruised.

 

曾經的那些片段我沒都敢回想過

ceng jing de na xie pian duan wo mei dou gan hui xiang guo

I haven’t dared to think back to all those clips.

天空的湛藍不代表我內心多遼闊

tian kong de zhan lan bu dai biao wo nei xin duo liao kuo

The blue of the sky doesn’t mean how vast my heart is.

失去的愛 怎麼能夠再重來

shi qu de ai  zen me neng gou zai zhong lai

How can a lost love do it again?

不是因為愛 我怎麼會變得失態

bu shi yin wei ai  wo zen me hui bian de shi tai

It’s not love. How did I get mad?

 

夜晚的煙花 多絢麗多璀璨

ye wan de yan hua  duo xuan li duo cui can

The fireworks at night are so beautiful and so bright

可終究還是 會在黑夜裡消散

ke zhong jiu hai shi  hui zai hei ye li xiao san

But it will eventually dissipate in the night.

醒不來的夢 從沉默變到痛

xing bu lai de meng  cong chen mo bian dao tong

A dream that can’t wake up changes from silence to pain

迷失幻境再清空 笑容逐漸變失控

mi shi huan jing zai qing kong  xiao rong zhu jian bian shi kong

Lost, emptied, and the smile turned out to be out of control.

 

去年的花開

qu nian de hua kai

Last year’s flowers bloom

你帶著冬季離開

ni dai zhe dong ji li kai

You leave with winter.

像心碎滴落窗台

xiang xin sui di luo chuang tai

Like heartbreak dripping down the windowsill

我們遺失了未來

wo men yi shi le wei lai

We lost our future.

 

天空的雲彩

tian kong de yun cai

Clouds in the sky

思念在千里之外

si nian zai qian li zhi wai

Thoughts are thousands of miles away

觸摸不到的殘骸

chu mo bu dao de can hai

Untouchable wreckage.

我情願不要醒來

wo qing yuan bu yao xing lai

I’d rather not wake up.

%d bloggers like this: