Hou Lai De Wo Men Jian Jian Zhang Da Le 後來的我們漸漸長大了 By Meng Ran 夢然 Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

夢然 Meng Ran – 後來的我們漸漸長大了 Hou Lai De Wo Men Jian Jian Zhang Da Le Pinyin Lyrics 拼音歌詞 And English Translation

作詞:李守俊

作曲:良皓

 

愛的結果是泡沫

ai de jie guo shi pao mo

The result of love is a bubble

可惜了那承諾

ke xi le na cheng nuo

It’s a pity that promise

咖啡苦澀我還想喝

ka fei ku se wo hai xiang he

Coffee is bitter. I still want to drink it.

愛了痛了

ai le tong le

Love hurts

還要執著何必呢

hai yao zhi zhe he bi ne

Why bother if you have to persevere

像傻子頂個空殼

xiang sha zi ding ge kong ke

Top an empty shell like a fool

你我都算是受害者

ni wo dou suan shi shou hai zhe

You and I are both victims

放下放手放過

fang xia fang shou fang guo

Put it down, let go, let go

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

不再讓淚水輕易滑落

bu zai rang lei shui qing yi hua luo

No longer let tears slip easily

沈默寂寞

shen mo ji mo

Silent loneliness

再也不敢輕易的交出自我

zai ye bu gan qing yi de jiao chu zi wo

No longer dare to easily hand over yourself

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

再也不敢把愛招惹

zai ye bu gan ba ai zhao re

Never dare to provoke love again

你給的痛實在太深刻

ni gei de tong shi zai tai shen ke

The pain you give is too deep

愛的結果是泡沫

ai de jie guo shi pao mo

The result of love is a bubble

可惜了那承諾

ke xi le na cheng nuo

It’s a pity that promise

咖啡苦澀我還想喝

ka fei ku se wo hai xiang he

Coffee is bitter. I still want to drink it.

愛了痛了

ai le tong le

Love hurts

還要執著何必呢

hai yao zhi zhe he bi ne

Why bother if you have to persevere

像傻子頂個空殼

xiang sha zi ding ge kong ke

Top an empty shell like a fool

你我都算是受害者

ni wo dou suan shi shou hai zhe

You and I are both victims

放下放手放過

fang xia fang shou fang guo

Put it down, let go, let go

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

不再讓淚水輕易滑落

bu zai rang lei shui qing yi hua luo

No longer let tears slip easily

沈默寂寞

shen mo ji mo

Silent loneliness

再也不敢輕易的交出自我

zai ye bu gan qing yi de jiao chu zi wo

No longer dare to easily hand over yourself

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

再也不敢把愛招惹

zai ye bu gan ba ai zhao re

Never dare to provoke love again

你給的痛實在太深刻

ni gei de tong shi zai tai shen ke

The pain you give is too deep

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

不再讓淚水輕易滑落

bu zai rang lei shui qing yi hua luo

No longer let tears slip easily

沈默寂寞

shen mo ji mo

Silent loneliness

再也不敢輕易的交出自我

zai ye bu gan qing yi de jiao chu zi wo

No longer dare to easily hand over yourself

最後我們都漸漸長大了

zui hou wo men dou jian jian zhang da le

In the end, we all grew up

再也不敢把愛招惹

zai ye bu gan ba ai zhao re

Never dare to provoke love again

你給的痛實在太深刻

ni gei de tong shi zai tai shen ke

The pain you give is too deep

%d bloggers like this: